\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
msgid "Classic Grey"
msgstr "Gris clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22
msgid "Classic Blue"
msgstr "Azul clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Classic Turquoise"
msgstr "Turquesa clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24
msgid "Classic Green"
msgstr "Verde clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25
msgid "Classic Orange"
msgstr "Naranja clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Classic Red"
msgstr "Rojo clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27
msgid "Classic Black"
msgstr "Negro clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "Texto del botón"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (Enlace)"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr "Añadir enlace al botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Select button display style."
msgstr "Seleccione el estilo del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111
msgid "3d"
msgstr "3d"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75
msgid "Outline custom"
msgstr "Contorno personalizado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77
msgid "Gradient Custom"
msgstr "Degradado personalizado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111
msgid "Gradient Color 1"
msgstr "Degradado Color 1"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Select first color for gradient."
msgstr "Selecciona el primer color para degradado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124
msgid "Gradient Color 2"
msgstr "Degradado Color 2"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Select second color for gradient."
msgstr "Selecciona el segundo color para degradado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137
msgid "Button Text Color"
msgstr "Color del texto del Botón"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139
msgid "Select button text color."
msgstr "Selecciona el estilo del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para tu elemento."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para tu elemento."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175
msgid "Outline and Text"
msgstr "Contorno y texto"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr "Selecciona el color del contorno y del texto para tu elemento."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187
msgid "Hover background"
msgstr "Fondo al pasar el ratón por encima"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr "Selecciona un color de fondo al pasar por encima de tu elemento."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138
msgid "Hover text"
msgstr "Texto al pasar por encima el ratón"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr "Selecciona el color de texto al pasar por encima de tu elemento."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:126
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
msgid "Select button shape."
msgstr "Selecciona la forma del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:132
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:131
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74
msgid "Round"
msgstr "Redondo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Select button color."
msgstr "Selecciona el color del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245
msgid "Select button display size."
msgstr "Selecciona el tamaño del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "Seleccionar la alineación del botón."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267
msgid "Set full width button?"
msgstr "¿Botón de ancho completa?"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr "¿Añadir icono?"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
msgid "Icon Alignment"
msgstr "Alineación del icono"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "Selecciona la alineación del icono."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:179
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:196
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:213
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:246
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:290
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24
msgid "Element ID"
msgstr "ID del elemento"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido "
"según la especificacion del w3c)."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:296
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832
msgid "Extra class name"
msgstr "Clase CSS extra"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"Dar un estilo diferente a un elemento concreto - añadirle un nombre de clase "
"y haz referencia a ella en el CSS personalizado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328
msgid "Advanced on click action"
msgstr "Acción avanzada al pulsar"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr "Inserte el javascriot en línea para la acción onclik."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334
msgid "On click code"
msgstr "Código al hacer click"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336
msgid "Enter onclick action code."
msgstr "Introduce en código de la acción onclick."
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:302
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838
msgid "CSS box"
msgstr "Caja CSS"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840
msgid "Design Options"
msgstr "Opciones de Diseño"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:22
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "Botón Llamativo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr "Sub-Encabezado"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "¡Hola! Soy la primera línea del encabezado. Cámbiame como quieras"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr "Introduce el texto de la línea de encabezado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr "¿Usar fuente personalizada?"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "Habilitar Fuentes de Google."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr "Introduce el texto de la línea del subtítulo."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
msgid "Enable custom font option."
msgstr "Activar la opción de fuente personalizada."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr "Alineación del texto"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr "Seleccione la alineación del texto en el bloque “llamada a la acción”."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101
msgid "Select call to action shape."
msgstr "Selecciona la forma de la llamada a la acción."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115
msgid "Select call to action display style."
msgstr "Selecciona el estilo de la llamada a la acción."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
msgid "Select custom background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
msgid "Select custom text color."
msgstr "Seleccionar el color de texto personalizado."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162
msgid "Select color schema."
msgstr "Selecciona un esquema de color."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr "Selecciona el ancho de la llamada a la acción (porcentaje)."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button"
msgstr "Botón Agregar"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Add button for call to action."
msgstr "Añade un botón para la llamada a la acción."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84
msgid "No"
msgstr "No"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194
msgid "Add icon for call to action."
msgstr "Añadir un icono a la llamada a la acción."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
msgid "Place icon on border?"
msgstr "¿Colocar icono en el borde?"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr "Muestra el icono en el borde del elemento de llamada a la acción."
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr ""
"Captura de la atención de los visitantes con el bloque de llamada a la acción"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr "Columna Interna"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la columna interior"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 columna - 1/12"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 Columnas - 1/6"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 Columnas - 1/4"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 Columnas - 1/3"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 Columnas - 5/12"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 Columnas - 1/2"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 Columnas - 7/12"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 Columnas - 2/3"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 Columnas - 3/4"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 Columnas - 5/6"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 Columnas - 11/12"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 Columnas - 1/1"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:53
msgid "20% - 1/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:54
msgid "40% - 2/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:55
msgid "60% - 3/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:56
msgid "80% - 4/5"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147
msgid "Responsive Options"
msgstr "Opciones Responsive"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
msgid "Select column width."
msgstr "Selecciona el ancho de columna."
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145
msgid "Responsiveness"
msgstr "Responsividad"
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"Ajuste de la columna para diferentes tamaños de pantalla. Controla el ancho, "
"la visibilidad y el desfase."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr "Coloca elementos de contenido dentro de la columna"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr "¿Utilizar vídeo de fondo?"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr "Si está marcado, se mostrará un vídeo como fondo de la fila."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74
#: include/./params/default_params.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr "Enlace de YouTube"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr "Añadir enlace de YouTube."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:114
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr "Con disolución"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr "Añadir tipo de fondo Parallax a la fila."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"Añade un fondo tipo Parallax a la fila (Nota: si no especificas una imagen, "
"el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las Opciones "
"de Diseño)."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771
msgid "Select image from media library."
msgstr "Selecciona una imagen de la librería multimedia."
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr "Velocidad Parallax"
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr ""
"Introduce la relación de velocidad de Parallax (Nota: El valor "
"predeterminado es 1.5, el valor mínimo es 1)"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr "Fila Interior"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr "Colocar elementos de contenido dentro de la fila interior"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182
msgid "Row ID"
msgstr "ID de fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"Introduce el ID de fila opcional. Asegúrate de que es único, y es válido "
"segín la especificación de la w3c: %s (No debe tener espacios)"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr "enlace"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr "Misma altura"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura."
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
msgid "Reverse columns in RTL"
msgstr ""
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82
#, fuzzy
#| msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgid "If checked columns will be reversed in RTL."
msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura."
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr "Posición del contenido"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184
#: include/./helpers/helpers_api.php:555
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
msgid "Select content position within columns."
msgstr "Selecciona la posición del contenido dentro de las columnas."
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr "Espacio entre columnas"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr "Selecciona espacio entre las columnas en la Fila."
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188
msgid "Disable row"
msgstr "Deshabilitar fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""
"Si lo marcas, la fila no será visible en la parte pública de tu web. Puedes "
"hacerla visible en cualquier momento."
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326
msgid "Row"
msgstr "Fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "Extensión de fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "Extender fila"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "Extender fila y contenido"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr "Extender fila y contenido (sin paddings)"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"Establece las opciones de extensión de la fila y el contenido (Nota: la "
"extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la "
"propiedad CSS “overflow: hidden”)."
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr "Fila de altura completa?"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr "Si está marcado, la fila será de alto completo."
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr "Posición de las columnas"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr "Extender"
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr "Selecciona la posición de las columnas dentro de las filas."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:702
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:705
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr "Agrupar varias filas en una sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr "Extensión de sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr "Extender sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr "Extender sección y contenido"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"Establece las opciones de extensión para la sección y su contenido (Nota: la "
"extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la "
"propiedad CSS “overflow: hidden”)."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr "¿sección de alto completo?"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr "Si está marcado, la sección tendrá altura completa."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr "Selecciona posición del contenido dentro de la sección."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr "Si está marcado, se usará un video como fondo de la sección."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr "Añadir un fondo tipo parallax a la sección."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"Añade un fondo tipo Parallax a la sección (Nota: si no especificas una "
"imagen, el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las "
"Opciones de Diseño)."
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr "ID de la sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr "Deshabilitar Sección"
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""
"Si lo marcas, la sección no será visible en la parte pública de tu web. "
"Puedes hacerla visible en cualquier momento."
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "Bloque de Texto"
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "Un bloque de texto con editor WYSIWYG"
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum "
#| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
#| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
"
msgid ""
"I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Soy un bloque de texto. Haz clic en el botón Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "Espacio Vacío"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "Espacio vacío con altura personalizada"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""
"Introduce la altura del hueco en blanco (nota: se permiten unidade de medida "
"de CSS)."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "Widget de flickr"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr "Feed de imágenes de una cuenta de Flickr"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751
msgid "Widget title"
msgstr "Título del widget"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr ""
"Introduce el texto a usar como título del widget. (Nota: Se muestra encima "
"del elemento)."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID de flickr"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "Para encontrar tu ID de flickr visita %s."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "Número de fotos"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54
msgid "Select number of photos to display."
msgstr "Selecciona el número de fotos a mostrar."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64
msgid "Select photo stream type."
msgstr "Selecciona el tipo de stream de las fotos."
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68
msgid "Display order"
msgstr "Orden de visualización"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71
msgid "Latest first"
msgstr "Mas recientes primero"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130
#: include/./params/loop/loop.php:498
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74
msgid "Select photo display order."
msgstr "Selecciona el orden de las fotografías."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galería de imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "Galería de Imágenes Responsivas"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "Tipo de galería"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "Pase de diapositivas Flex con fundido"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "Pase de diapositivas Flex con deslizado"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "Pase de diapositivas Nivo"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "Cuadrícula de imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "Seleccione el tipo de galería."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr "Auto rotar"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "Rotación automática de diapositivas cada X segundos."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757
msgid "Image source"
msgstr "Origen de la imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760
msgid "Media library"
msgstr "Librería de medios"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr "Enlaces externos"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Select image source."
msgstr "Selecciona el origen de la imagen."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Select images from media library."
msgstr "Selecciona imágenes de la librería multimedia."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"Introduce los enlaces externos para cada imagen de la galería. (Nota: Separa "
"los enlaces con saltos de línea (Intro))."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"Introduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u "
"otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el "
"tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). Si lo dejas en blanco, por "
"defecto utilizará el tamaño 'thumbnail'."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr ""
"Escribe el tamaño de imagen en píxeles. Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto)."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr "Acción al hacer click"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr "Enlace a la imagen grande"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Stripes Light"
msgid "Open Lightbox"
msgstr "Franjas Claras"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "Abrir link personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr "Seleccione la acción para el click."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "Links personalizados"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid ""
"Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. (Nota: Separa los enlaces "
"con saltos de línea (Enter))."
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "Destino de enlace personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open custom links."
msgstr "Indica dónde abrir los links personalizados."
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "Bloque de mapa"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "Iframe para incrustar el mapa"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""
"Visita %s para crear tu mapa. 1) Encuentra la ubicación. 2) Haz click en la "
"rueda dentada de abajo a la derecha y elige \"Compartir o insertar mapa\" 3) "
"En la ventana modal elige “Insertar en mi sitio web” 4) Copia el código del "
"iframe y pégalo aquí)."
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr "Google Maps"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "Altura del mapa"
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr ""
"Introduce la altura del mapa (en píxeles o déjalo vacío para que el mapa sea "
"adaptable)."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10
#, fuzzy
msgid "Primary Title"
msgstr "Título del Preajuste"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43
#, fuzzy
msgid "Hover Title"
msgstr "Texto al pasar por encima el ratón"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87
#, fuzzy
msgid "Primary title"
msgstr "Título de la Página"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
#, fuzzy
msgid "Hover Box Element"
msgstr "Guardar como preajuste"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103
#, fuzzy
msgid "Primary title alignment"
msgstr "Alineació de imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr "Seleccionar alineación del texto."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112
#, fuzzy
msgid "Hover title"
msgstr "Texto al pasar por encima el ratón"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213
msgid "Hover Block"
msgstr "Bloque al pasar por encima"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129
#, fuzzy
msgid "Hover title alignment"
msgstr "Alineación del texto"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr "Seleccionar alineación del texto."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
#, fuzzy
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142
#, fuzzy
msgid "Hover part text."
msgstr "Texto al pasar por encima el ratón"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155
#, fuzzy
msgid "Select block shape."
msgstr "Selecciona la forma del botón."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195
#, fuzzy
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201
#, fuzzy
msgid "Select block alignment."
msgstr "Seleccionar la alineación del botón."
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218
#, fuzzy
msgid "Reverse blocks"
msgstr "Bloque al pasar por encima"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222
#, fuzzy
msgid "Hover Button"
msgstr "Texto al pasar por encima el ratón"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250
#, fuzzy
msgid "Hover Box"
msgstr "Bloque al pasar por encima"
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254
#, fuzzy
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr "Carrusel animado con imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrusel de Imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carrusel animado con imágenes"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "Tamaño del carrusel"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"Intruduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u "
"otros tamaños definidos por el tema actual. Alternativamente introduce el "
"tamaño de la imagen en píxeles: 200x100 (Ancho x Alto). Deja en blanco para "
"usar tamaño “miniatura”. Si hay diapositivas utilizadas por vista, se "
"utilizará para definir el tamaño del contenedor del carrusel."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr "Abrir enlaces personalizados"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr "Definir acción para el evento click."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr "Indica cómo abrir los enlaces personalizados."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
msgid "Slider orientation"
msgstr "Orientación del slider"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr ""
"Selecciona la posición del slider (nota: afecta a la orientación gesto de "
"deslizar)."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
msgid "Slider speed"
msgstr "Velocidad del Slider"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr "Duración de la animación entre diapositivas (en ms)."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
msgid "Slides per view"
msgstr "Diapositivas por vista"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr ""
"Introduce el número de diapositivas que deseas mostrar al mismo tiempo."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
msgid "Slider autoplay"
msgstr "Reproducción automática del slider"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "Activa el modo auto-reproducción."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
msgid "Hide pagination control"
msgstr "Ocultar Control de paginación"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "Si está marcado, los controles de paginación se ocultarán."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "Ocultar los botones anterior/siguiente"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr "Si está marcado, los botones anterior/siguiente se ocultarán."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
msgid "Partial view"
msgstr "Vista parcial"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr "Si está marcado, parte de la siguiente diapositiva será visible."
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
msgid "Slider loop"
msgstr "Bucle del slider"
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "Activa el modo bucle del slider."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "Gráfico de Líneas"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr "Gráficas de línea y barra"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr "Line"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr "Selecciona el tipo de gráfica."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr "Selecciona el estilo de color de la gráfica."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr "¿Mostrar leyenda?"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará una leyenda."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr "¿Mostrar valores al pasar por encima?"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará los valores al pasar por encima."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr "Valores del eje X"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr ""
"Introduce los valores para los ejes (Nota: separa los valores con “;”)."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr "Un"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr "Dos"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479
#: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "Introduce el título para el conjunto de datos de la gráfica."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr "Valores del eje Y"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr "Selecciona el color de la gráfica."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr "Selecciona un color de gráfica personalizado."
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr "Selecciona el estilo de la animación."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:8
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:38
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:47
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:56
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:65
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:74
msgid "Informational Classic"
msgstr "Informativo Clásico"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:84
msgid "Warning Classic"
msgstr "Advertencia Clásica"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:94
msgid "Success Classic"
msgstr "Éxito Clásico"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:104
msgid "Error Classic"
msgstr "Error Clásico"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:19
msgid "Message Box"
msgstr "Caja de mensaje"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:23
msgid "Notification box"
msgstr "Caja de Notificación"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:27
msgid "Message Box Presets"
msgstr "Ajustes preestablecidos de Caja de mensaje"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:114
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr ""
"Selecciona el diseño predefinido para la caja de mensaje o elige "
"“Personalizado” para un estilo personalizado."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:122
msgid "Select message box design style."
msgstr "Selecciona el estilo de la caja de mensaje."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
msgid "Select message box shape."
msgstr "Selecciona la forma de la caja de mensaje."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:142
msgid "Select message box color."
msgstr "Selecciona el color de la caja de mensaje."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:147
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "Biblioteca de iconos"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome"
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "Font Awesome"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:150
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "Open Iconic"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "Typicons"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "Linecons"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr "Mono Social"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Select icon library."
msgid "Choose icon library."
msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:192
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:209
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:258
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Select icon from library."
msgid "Choose icon from library."
msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca."
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:283
msgid "Message text"
msgstr "Mensaje de texto"
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
#, fuzzy
#| msgid "I am message box. Click edit button to change this text.
"
msgid "I am message box. Click edit button to change this text."
msgstr ""
"Soy una caja de mensaje. Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz "
"amarillo) para cambiar este texto.
"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico circular"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "Gráfico circular animado"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr "Introduce el valor para la gráfica (Nota: elige de 0 a 100)."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr "Valor de Etiqueta"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""
"Introduce una etiqueta para el gráfico de tarta (nota: si lo dejas en blanco "
"se tomará desde el campo “Valor”)."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""
"Introduce unidades de medida (Ej: %, px, points, etc. Nota: El valor y "
"unidad de la gráfica se anexará al título de la gráfica)."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "Seleccione color de la gráfica circular."
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr "Selecciona un color personalizado."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "Slider de entradas"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "Slider con entradas de WordPress"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "Tipo de pase de diapositivas"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "Elige el tipo de slider."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr "Número de diapositivas"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all "
"slides)."
msgstr ""
"Introduce el número de diapositivas a mostrar (nota: introduce “All” para "
"mostrar todas las diapositivas)."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:359
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de entradas"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr "Selecciona la fuente del slider."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "Entrada (Resumen)"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr ""
"Selecciona el origen a usar para la descripción (nota: algunos sliders no lo "
"soportan)."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "¿Mostrar el título de la entrada?"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "Si se activa, el título se mostrará antes del texto de muestra."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128
msgid "Link to post"
msgstr "Enlace a la entrada"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136
msgid "Link to bigger image"
msgstr "Enlace a la imagen grande"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "Tipo de enlace"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr ""
"Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. Divide los enlaces con "
"saltos de línea (Enter)."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamaño de la imagen miniatura"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"Introduce el tamaño de la miniatura. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full "
"u otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el "
"tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). "
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "IDs de las Entradas/Páginas"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"Intruduce los IDs de las páginas/entradas para mostrar sólo esos registros "
"(Nota: separa los valores con comas (,)). Utiliza este campo en combinación "
"con el campo “Tipos de entrada\"."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./params/loop/loop.php:362
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories "
"will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""
"Introduce categorías por nombres para acotar la salida (Nota: sólo las "
"categorías enumeradas se mostrarán, divide categorías con saltos de línea "
"(Enter))."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910
#: include/./params/loop/loop.php:357
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
#: include/./params/loop/loop.php:481
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127
#: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
#: include/./params/loop/loop.php:494
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131
#: include/./params/loop/loop.php:502
msgid "Comment count"
msgstr "Número de commentarios"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132
#: include/./params/loop/loop.php:506
msgid "Menu order"
msgstr "Posición del menú"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "Indica cómo ordenar las entradas obtenidas. Más en %s."
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920
#: include/./params/loop/loop.php:358
msgid "Sort order"
msgstr "Sentido del orden"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140
#: include/./params/loop/loop.php:525
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141
#: include/./params/loop/loop.php:521
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendiente"
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "Color personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progreso"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37
msgid "Animated progress bar"
msgstr "Barra de progreso animada"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr "Introduce los valores para la gráfica - valor, título y color."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr "Introduce el texto a utilizar como título de la barra."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
msgid "Enter value of bar."
msgstr "Introduce el valor de la barra."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84
msgid "Select single bar background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo para la barra individual."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para la barra individual."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid "Custom text color"
msgstr "Color de texto personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr ""
"Selecciona un color personalizado para el texto de la barra individual."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Select area color."
msgid "Select bar color."
msgstr "Selecciona el color del área."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127
msgid "Bar custom background color"
msgstr "Color de fondo personalizado de la barra"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "Selecciona los colores de fondo personalizados de las barras."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137
msgid "Bar custom text color"
msgstr "Color de texto personalizado de la barra"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para las barras."
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150
msgid "Add stripes"
msgstr "Añadir franjas"
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr "¿Añadir animación? (Nota: Sólo es visible con barras de rayas)."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr "Gráfico de Tarta"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr "Gráficos de Tarta y Donut"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr "Tarta"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr "Donut"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Gap"
msgstr "Hueco"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr "Selecciona el tamaño del hueco."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr "Color del contorno"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr "Selecciona el color del contorno."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr "Color de contorno personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr "Selecciona un color de contorno personalizado."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr "Introduce el título para el área de la gráfica."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr "Introduce el valor para el área."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr "Selecciona el color del área."
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr "Selecciona el color del área personalizada."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "Línea de separación horizontal"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr "Selecciona el color del separador."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "Seleccionar la alineación del separador."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "Color del borde personalizado"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "Seleccionar color del borde del elemento."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr "Estilo del Separador."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "Ancho del borde"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr "Ancho del borde (píxeles)."
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "Ancho del elemento"
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del separador (porcentaje)."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743
msgid "Single Image"
msgstr "Imagen única"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "Imagen simple con animaciones CSS"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779
msgid "External link"
msgstr "Enlace externo"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Select external link."
msgstr "Selecciona el enace externo."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"Introduce el tamaño de imagen (Ejemplo: “thumbnail”, “medium”, “large”, "
"“full” o cualquier otro tamaño definido por el tema). También puedes "
"introducir el tamaño en píxeles (Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto))."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr "Introduce el texto para la leyenda de la imagen."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr "¿Añadir leyenda?"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr "Añade leyenda de imagen."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Image alignment"
msgstr "Alineació de imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid "Select image alignment."
msgstr "Selecciona la alineación de la imagen."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810
msgid "Select image display style."
msgstr "Selecciona el estilo de la imagen."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814
msgid "Border color"
msgstr "Color del borde"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827
msgid "Border color."
msgstr "Color del borde."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "Enlace de la Imagen"
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""
"Introduce una URL si quieres que esta imagen tenga un enlace. (Nota: también "
"se aceptan parámetros del tipo “mailto:”)."
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "Separador con texto"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "Línea de separación horizontal con título"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr "Añadir texto al separador."
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "Posición del título"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "Seleccionar la localización del título."
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "Alineación del separador"
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "Color de separador personalizado para su elemento."
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "Ancho del elemento separador en porcentaje."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr "Título de alternador"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr "Contenido del bloque alternador."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr "Contenido del alternador"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Toggle content goes here, click edit button to change this text.
"
msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text."
msgstr ""
"El contenido a alternar va aquí, pulsa el botón editar para cambiar este "
"texto.
"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "Contenido del bloque del alternador."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr "Seleccione el estilo del alternador."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr "Color del icono"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr "Selecciona el color del icono."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr "Indica el tamaño del conmutador"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr ""
"Selecciona \"Abierto\" si quieres que el alternador esté abierto por "
"defecto."
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "Elemento alternador para bloque de preguntas frecuentes"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "Reproductor de video"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "Habilitar reproductor YouTube/Vimeo"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "Link del vídeo"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
#| "codex page)."
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
"%scodex page%s)."
msgstr ""
"Introduce el enlace al vídeo. (Nota: aprende más acerca de los formatos "
"disponibles en el codex)."
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr "Ancho del Video"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)."
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Video aspect ration"
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "Relación de aspecto del vídeo"
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:57
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr "Elegir la proporción del video."
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
msgid "Select video alignment."
msgstr "Seleccionea la alineación del vídeo."
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
#, fuzzy
msgid "ZigZag Separator"
msgstr "Separador"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
#, fuzzy
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr "Línea de separación horizontal"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
msgid "Select color for your element."
msgstr "Seleccionar color para tu elemento."
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165
msgid "Extra small"
msgstr "Extra pequeño"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161
msgid "Extra large"
msgstr "Extra grande"
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
#, fuzzy
msgid "Select separator border width."
msgstr "Seleccionar la alineación del separador."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "Encabezado Personalizado"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "Texto con fuentes de Google"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr "Origen del texto"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr "Título de la Entrada o Página"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr "Selecciona el origen del texto."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr "Este es un elemento de encabezado personalizado"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
"Nota: Si utilizas caracteres no latinos asegúrate de activarlos en Ajustes/"
"WPBakery Page Builder/Ajustes Generales."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr "Añadir enlace al encabezado personalizado."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131
msgid "Select element tag."
msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132
msgid "Select text alignment."
msgstr "Seleccionar alineación del texto."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Enter font size."
msgstr "Introduce el tamaño de fuente."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134
msgid "Enter line height."
msgstr "Introduce la altura de la línea."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr "Selecciona color de encabezado."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr "¿Utilizar la familia de fuentes por defecto del tema?"
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr "Utilizar familia de fuentes del tema."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Select font family."
msgstr "Selecciona familia de fuentes."
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165
msgid "Select font styling."
msgstr "Selecciona estilo de fuente."
#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr "Iconos llamativos procedentes de librerías"
#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos."
#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "Seleccionar color de icono personalizado."
#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr "Forma del fondo"
#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr "Contorno Redondo"
#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr "Controno Cuadrado"
#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr "Contorno redondeado"
#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr "Seleccionar forma del fondo y estilo para icono."
#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr "Selecciona el color de fondo para icono."
#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr "Color de fondo personalizado"
#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para icono."
#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "Tamaño del icono."
#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "Alineación del icono"
#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "Añadir enlace al icono."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr "Sección antigua"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr "Introduzca el título de la sección de acordeón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr "Acordeón antiguo"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "Paneles de contenido colapsable"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194
msgid "Active section"
msgstr "Sección activa"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr ""
"Introduzca el número de sección para estar activo en la carga o escriba "
"“false” para plegar todas las secciones."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr "¿Permitir plegar todas las secciones?"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr "Si se selecciona, se permite plegar todas las secciones."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr "¿Desactivar interacciones de teclado?"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""
"Si está marcado, deshabita las interacciones de flechas del teclado "
"(Izquierda, Arriba, Derecha, Abajo, Espacio)."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "Añadir sección desplegable"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "Sección desplegable 1"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "Sección desplegable 2"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr "Botón antiguo"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr "Introduce el texto en el botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr "Introduce el enlace del botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "Destino"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr "Selecciona un icono a mostrar en el botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088
msgid "Select button size."
msgstr "Seleccionar el tamaño del botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr "Selecciona un estilo y forma para el botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr "Antigua llamada a la acción"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr ""
"Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz amarillo) para cambiar este texto."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr "Escribe el texto del contenido."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr "Icono del Botón"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "Posición del botón"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr "Antiguo botón de llamada a la acción"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr "Selecciona una forma y estilo."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr "Selecciona el ancho del elemento (porcentaje)."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr "Selecciona el color de fondo."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr ""
"Agrega un enlace al botón (importante: al agregar un enlace automáticamente, "
"se agrega un botón)."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr "Añade el texto del botón."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "Botón de Google+"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12
msgid "Recommend on Google"
msgstr "Recomendar en Google"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085
msgid "Button size"
msgstr "Tamaño de botón"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23
msgid "Tall"
msgstr "Grande"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29
msgid "Annotation"
msgstr "Anotación"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Bubble"
msgstr "Bocadillo"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38
msgid "Select type of annotation."
msgstr "Selecciona el tipo de anotación."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""
"Anchura mínima de 120px para que sea visible. Si la anotación está ajustada "
"como “en línea”, este parámetro ajusta la anchura en píxeles para el botón y "
"su anotación en línea. 450px por defecto."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr "Pestaña antigua"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr "Introduce el título de la pestaña."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "ID de pestaña"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr "Pestañas antiguas"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "Contenido tabulado"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "Rotación automática de las pestañas cada X segundos."
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "Pestaña 1"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "Pestaña 2"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr "Tour antiguo"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "Contenido en pestañas verticales"
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "Rotación automática de las diapositivas"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107
msgid "Load more"
msgstr "Cargar más"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149
msgid "Custom query"
msgstr "Consulta personalizada"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105
msgid "List of IDs"
msgstr "Lista de IDs"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Data source"
msgstr "Origen de los datos"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "Seleccionar el tipo de contenido para tu cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133
msgid "Include only"
msgstr "Solo incluir"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "Añadir entradas, páginas, etc. por Título."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151
#, php-format
msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s."
msgstr ""
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160
msgid "Narrow data source"
msgstr "Reducir el origen de datos"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "Introduce categorías, etiquetas o taxonomías personalizadas."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189
msgid "Total items"
msgstr "Total de elementos"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"Establece el límite máximo de elementos en la cuadrícula o introduce -1 para "
"mostrarlos todos (limitado a 1000)."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764
msgid "Display Style"
msgstr "Estilo de Visualización"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768
msgid "Load more button"
msgstr "Botón Cargar más"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Lazy loading"
msgstr "Carga prezosa"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777
msgid "Select display style for grid."
msgstr "Selecciona el estilo para la cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781
msgid "Items per page"
msgstr "Alementos por página"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "Número de elementos mostrados por página."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238
msgid "Show filter"
msgstr "Mostrar filtro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241
msgid "Append filter to grid."
msgstr "Añadir filtro a la cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797
msgid "Grid elements per row"
msgstr "Elementos de cuadrícula por fila"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr ""
"Selecciona el número de elementos individuales de cuadrícula por cada fila."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "Seleccionar espaciado entre los elementos de la cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Order by post ID"
msgstr "Ordenar por ID de entrada"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Last modified date"
msgstr "Última fecha de modificación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "ID de la entrada/página padre"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de Comentarios"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "Orden del menú/Orden de página"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288
msgid "Meta value"
msgstr "Valor Meta"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289
msgid "Meta value number"
msgstr "Número de valor Meta"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290
msgid "Random order"
msgstr "Orden aleatorio"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"Selecciona el tipo de orden. Si eliges “Valor Meta” o “Número de Valor Meta” "
"deberás indicar una Meta Key."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357
msgid "Data Settings"
msgstr "Ajustes de datos"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313
msgid "Select sorting order."
msgstr "Elige el sentido del orden."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324
msgid "Meta key"
msgstr "Meta Key"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "Inserta una clave meta para la ordenación de la cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "Desfase"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "Número de elementos de la cuadrícula que saltar."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "Excluír"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "Excluir entradas, páginas, etc. por título."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383
msgid "Select filter source."
msgstr "Selecciona el origen del filtro."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387
msgid "Exclude from filter list"
msgstr "Excluir de la lista de filtros"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr ""
"Introduce categorías, las etiquetas no se mostrarán en la lista de filtros"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515
msgid "Less Rounded"
msgstr "Menos Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517
msgid "Rounded Border"
msgstr "Borde Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518
msgid "Less Rounded Border"
msgstr "Borde Menos Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424
msgid "Rounded Filled"
msgstr "Redondeado Relleno"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
msgid "Select filter display style."
msgstr "Selecciona el estilo del filtro."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436
msgid "Default title"
msgstr "Título Predeterminado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""
"Introducir el título por defecto para mostrar opción de filtro (vacío: "
"\"Todos\")."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460
msgid "Select filter alignment."
msgstr "Selecciona la alineación del filtro."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474
msgid "Select filter color."
msgstr "Selecciona el color del filtro."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478
msgid "Filter size"
msgstr "Tamaño del filtro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482
msgid "Select filter size."
msgstr "Selecciona el tamaño del filtro."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Arrows design"
msgstr "Diseño de las flechas"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "Borde de Círculo Simple"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Circle"
msgstr "Círculo simple"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Square"
msgstr "Cuadrado simple"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr "Cuadrado Simple Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875
msgid "Simple Rounded"
msgstr "Redondeado Simple"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "Borde de Círculo Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878
msgid "Rounded Circle"
msgstr "Círculo Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879
msgid "Rounded Square"
msgstr "Cuadrado Redondeado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880
msgid "Simple Arrow"
msgstr "Flecha Sencilla"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr "Flecha Sencilla Redondeada"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Select design for arrows."
msgstr "Selecciona diseño para las flechas."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893
msgid "Arrows position"
msgstr "Posición de las flechas"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896
msgid "Inside Wrapper"
msgstr "Envoltura Interior"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "Envoltura Exterior"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "Las flechas se mostrarán dentro o fuera de la cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909
msgid "Arrows color"
msgstr "Color de las flechas"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
msgid "Select color for arrows."
msgstr "Selecciona el color para las flechas."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209
msgid "Pagination style"
msgstr "Estilo de paginación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203
msgid "Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid "Radio Dots"
msgstr "Puntos circulares"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205
msgid "Point Dots"
msgstr "Puntos pequeños"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206
msgid "Fill Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos Redondeados"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Pagination Default"
msgstr "Paginación por defecto"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Outline Default Dark"
msgstr "Contorno oscuro predeterminado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Default Light"
msgstr "Contorno claro predeterminado"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "Paginación redondeada"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr "Contorno Redondeado Oscuro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr "Contorno Redondeado Claro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938
msgid "Pagination Square"
msgstr "Cuadrado de Paginación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939
msgid "Outline Square Dark"
msgstr "Contorno Cuadrado Oscuro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
msgid "Outline Square Light"
msgstr "Contorno Cuadrado Claro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "Cuadrado redondeado de paginación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Oscuro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Claro"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944
msgid "Stripes Dark"
msgstr "Franjas Oscuras"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
msgid "Stripes Light"
msgstr "Franjas Claras"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
msgid "Select pagination style."
msgstr "Selecciona el estilo de paginación."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216
msgid "Pagination color"
msgstr "Color de paginación"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217
msgid "Select pagination color."
msgstr "Selecciona el color de paginación."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972
msgid "Loop pages?"
msgstr "¿Páginas en bucle?"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr ""
"Permitir a los elementos ser repetidos en un bucle infinito (carrusel)."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984
msgid "Autoplay delay"
msgstr "Retraso de la reproducción automática"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr ""
"Introduce el valor en segundos. Establece -1 para deshabilitar la "
"reproducción automática."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996
msgid "Animation In"
msgstr "Animación de entrada"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr ""
"Selecciona la \"animación de entrada\" para la transición de la página."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013
msgid "Animation Out"
msgstr "Animación de salida"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "Selecciona la \"animación de salida\" para la transición de página."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027
msgid "Grid element template"
msgstr "Plantilla de elemento de cuadrícula"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"%sCrea una nueva%s plantilla o %smodifica la seleccionada%s. Las plantillas "
"predeterminadas serán clonadas."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030
msgid "Item Design"
msgstr "Diseño del elemento"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180
msgid "Initial loading animation"
msgstr "Animación de carga inicial"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr "Seleccionar animación de carga inicial para el elemento de cuadrícula."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059
msgid "Button style"
msgstr "Estilo del botón"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
msgid "Select button style."
msgstr "Selecciona el estilo del botón."
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072
msgid "Button color"
msgstr "Color del botón"
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "Post Grid"
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "Entradas, páginas o publicaciones personalizadas en cuadrícula"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr ""
"Entradas, páginas o tipos de entrada personalizados en cuadrícula de bloques "
"irregulares o Masonry"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "Cuadrícula de Medios en Bloques Irregulares"
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares con Medios desde la biblioteca"
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "Cuadrícula de Medios"
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr "Cuadrícula desde la librería de medios"
#: config/./lean-map.php:119
msgid "Same window"
msgstr "Misma ventana"
#: config/./lean-map.php:120
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
#: config/./lean-map.php:143
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: config/./lean-map.php:144
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: config/./lean-map.php:145
msgid "Tick"
msgstr "Marca"
#: config/./lean-map.php:146
msgid "Explanation"
msgstr "Explicación"
#: config/./lean-map.php:147
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
#: config/./lean-map.php:148
msgid "Alarm clock"
msgstr "Despertador"
#: config/./lean-map.php:149
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
#: config/./lean-map.php:150
msgid "Application Image"
msgstr "Imagen de la aplicación"
#: config/./lean-map.php:151
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"
#: config/./lean-map.php:152
msgid "Asterisk"
msgstr "Asterisco"
#: config/./lean-map.php:153
msgid "Hammer"
msgstr "Martillo"
#: config/./lean-map.php:154
msgid "Balloon"
msgstr "Globo"
#: config/./lean-map.php:155
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "Globo de Buzz"
#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon Facebook"
msgstr "Globo de Facebook"
#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Twitter"
msgstr "Globo de Twitter"
#: config/./lean-map.php:158
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#: config/./lean-map.php:159
msgid "Binocular"
msgstr "Prismáticos"
#: config/./lean-map.php:160
msgid "Document Excel"
msgstr "Documento de Excel"
#: config/./lean-map.php:161
msgid "Document Image"
msgstr "Documento de Imagen"
#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Music"
msgstr "Documento de Música"
#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Office"
msgstr "Documento de Office"
#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document PDF"
msgstr "Documento PDF"
#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "Documento de PowerPoint"
#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document Word"
msgstr "Documento de Word"
#: config/./lean-map.php:167
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#: config/./lean-map.php:168
msgid "Camcorder"
msgstr "Videocámara"
#: config/./lean-map.php:169
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: config/./lean-map.php:170
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
#: config/./lean-map.php:171
msgid "Chart pie"
msgstr "Gráfico de tarta"
#: config/./lean-map.php:172
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
#: config/./lean-map.php:173
msgid "Fire"
msgstr "Fuego"
#: config/./lean-map.php:174
msgid "Heart"
msgstr "Corazón"
#: config/./lean-map.php:175
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: config/./lean-map.php:176
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: config/./lean-map.php:177
msgid "Shield"
msgstr "Escudo"
#: config/./lean-map.php:178
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: config/./lean-map.php:184
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
#: config/./lean-map.php:185
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"
#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: config/./lean-map.php:189
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: config/./lean-map.php:196
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: config/./lean-map.php:199
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
#: config/./lean-map.php:206
msgid "Address book icon"
msgstr "Icono de agenda"
#: config/./lean-map.php:207
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "Icono de reloj despertador"
#: config/./lean-map.php:208
msgid "Anchor icon"
msgstr "Icono de ancla"
#: config/./lean-map.php:209
msgid "Application Image icon"
msgstr "Icono de aplicación de imagen"
#: config/./lean-map.php:210
msgid "Arrow icon"
msgstr "Icono de flecha"
#: config/./lean-map.php:211
msgid "Asterisk icon"
msgstr "Icono de asterisco"
#: config/./lean-map.php:212
msgid "Hammer icon"
msgstr "Icono de martillo"
#: config/./lean-map.php:213
msgid "Balloon icon"
msgstr "Icono de globo"
#: config/./lean-map.php:214
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "Icono de globo de Buzz"
#: config/./lean-map.php:215
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "Icono de globo de Facebook"
#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "Icono de globo de Twitter"
#: config/./lean-map.php:217
msgid "Battery icon"
msgstr "Icono de batería"
#: config/./lean-map.php:218
msgid "Binocular icon"
msgstr "Icono de prismáticos"
#: config/./lean-map.php:219
msgid "Document Excel icon"
msgstr "Icono de documento Excel"
#: config/./lean-map.php:220
msgid "Document Image icon"
msgstr "Icono de documento de imagen"
#: config/./lean-map.php:221
msgid "Document Music icon"
msgstr "Icono de documento de música"
#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Office icon"
msgstr "Icono de documento de oficina"
#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document PDF icon"
msgstr "Icono de documento PDF"
#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "Icono de documento PowerPoint"
#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Word icon"
msgstr "Icono de documento Word"
#: config/./lean-map.php:226
msgid "Bookmark icon"
msgstr "Icono de marcador"
#: config/./lean-map.php:227
msgid "Camcorder icon"
msgstr "Icono de cámara de vídeo"
#: config/./lean-map.php:228
msgid "Camera icon"
msgstr "Icono de cámara"
#: config/./lean-map.php:229
msgid "Chart icon"
msgstr "Icono de gráfica"
#: config/./lean-map.php:230
msgid "Chart pie icon"
msgstr "Icono de gráfica tipo tarta"
#: config/./lean-map.php:231
msgid "Clock icon"
msgstr "Icono de reloj"
#: config/./lean-map.php:232
msgid "Fire icon"
msgstr "Icono de fuego"
#: config/./lean-map.php:233
msgid "Heart icon"
msgstr "Icono de corazón"
#: config/./lean-map.php:234
msgid "Mail icon"
msgstr "Icono de correo"
#: config/./lean-map.php:235
msgid "Play icon"
msgstr "Icono de Play"
#: config/./lean-map.php:236
msgid "Shield icon"
msgstr "Icono de escudo"
#: config/./lean-map.php:237
msgid "Video icon"
msgstr "Icono de vídeo"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "Me gusta de Facebook"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr "Botón \"Me Gusta\" de Facebook"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "Tipo de botón"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr "Horizontal con contador"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr "Vertical con contador"
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "Indica el tipo de botón."
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "Botón de Pinterest"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "Sin contador"
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "Elige la disposición de los botones."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "Botón de Tweetmeme"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr "Botón de Twitter"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr "Elige un botón"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr "Compartir un enlace"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr "Mencionar"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr "Selecciona el tipo de botón de Twitter."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28
msgid "Share url: page URL"
msgstr "Compartir url: url de Página"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr "¿Usar la url de la página actual para compartir?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42
msgid "Share url: custom URL"
msgstr "Compartir url: url personalizada"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr ""
"¿Introducir la url personalizada de la página que quieres compartir en "
"twitter?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53
msgid "Tweet text: page title"
msgstr "Twitear texto: título de página"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr "Utilizar el título de la página actual como texto del tweet?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr "Twitear texto: texto per"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr "¿Introducir el texto que se utilizará como un tweet?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78
msgid "Via @"
msgstr "Via @"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr "Introduce tu usuario de Twitter."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280
msgid "Recommend @"
msgstr "Recomendar @"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr "Escribe el usuario de twitter que recomendar."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149
msgid "Hashtag #"
msgstr "Hashtag #"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr ""
"Añade una lista separada por comas de hashtags a un Tweet con el parámetro "
"hashtags."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112
msgid "User @"
msgstr "Usuario @"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119
msgid "Enter username to follow."
msgstr "Introduce el nombre de usuario al que seguir."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123
msgid "Show username"
msgstr "Mostrar nombre de usuario"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr "¿Quieres mostrar nombre de usuario en el botón?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137
msgid "Show followers count"
msgstr "Mostrar contador de seguidores"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr "¿Quieres mostrar el número de seguidores en el botón?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr "Añade un hashtag a un Tweet usando el parámetro hashtags"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr "Texto del Tweet: No hay texto predeterminado"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr "¿No establecer texto por defecto para el tweet?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258
msgid "Tweet text: custom"
msgstr "Texto del Tweet: Personalizado"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr "Establecer texto personalizado para tweet."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr "Introduce usuario para ser recomendado."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr "Twitear url: sin URL"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr "¿No quieres que se se twitee ninuna URL?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221
msgid "Tweet url: custom"
msgstr "Twitear url: personalizado"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr "Inserta la url personalizada que quieres usar en el tweet."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233
msgid "Tweet to @"
msgstr "Twittear a @"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr "Introduzca nombre de usuario al que deseas enviar tu tweet."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr "¿Quitar el texto por defecto del tweet?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr "Introduce el texto personalizado para el tweet."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287
msgid "Enter username to recommend."
msgstr "Escribe el nombre de usario que quieres recomendar."
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292
msgid "Use large button"
msgstr "Usar botón grande"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr "¿Quieres mostrar un botón de Twitear más grande?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr "No permitir la personalización de Twitter"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""
"Las sugerencias adaptadas ayudan a construir un gran muro. ¿Te gustaría "
"desactivar esta característica?"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""
"Selecciona el idioma de visualización del botón o permitir que se defina "
"automáticamente por las preferencias del usuario."
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML Puro"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr "Mostrar código HTML puro en la página"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "Escribe tu contenido HTML."
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8
msgid "Raw JS"
msgstr "JS Puro"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr "Mostrar código JavaScript puro en la página"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18
msgid "JavaScript Code"
msgstr "Código JavaScript"
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Twitter username."
msgid "Enter your js here!"
msgstr "Introduce tu usuario de Twitter."
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr "Introduce tu código JavaScript."
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "Barra adicional con widgets"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr "Barra lateral con widgets"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra adicional"
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar."
#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"
#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "Página de Llamada a la Acción"
#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "Lista de funcionalidades"
#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "Página de Descripción"
#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "Lista de Servicios"
#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "Página de producto"
#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "Sección de preguntas frecuentes"
#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "Sección de Acerca de"
#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "\"Sobre\" con características"
#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "Descripción de tres imágenes"
#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "Lista de noticias"
#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "Descripción del producto"
#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "Descripción con acordeón"
#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "Listado en dos columnas"
#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "\"Sobre\" con sección de tour"
#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "Descripción de imagen redonda"
#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "Descripción con mensaje de éxito"
#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "Imágenes con descripción en pestaña"
#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "Cuadrado en el fondo"
#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "Descripción de producto con pestañas"
#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "Descripción con encabezados"
#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "Vídeo con descripción"
#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "Descripción con botones"
#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "Mapa y Contatos"
#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "Sección de ayuda"
#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "Descripción de pantalla"
#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "Descripción con imágenes redondas"
#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "Preguntas frecuentes en 3 columnas"
#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "Descripción central"
#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "Descripción con galería"
#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "Descripción central con imagen"
#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "Descripción con miniaturas"
#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "\"Sobre\" con galería a la izquierda"
#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "Estructura con 5 imágenes"
#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "Lista de noticias en acordeón"
#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "Producto con iconos sociales"
#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "Maquetación compleja de noticias"
#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "Listado de productos con llamada a la acción"
#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "Intro con características"
#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "Galería de imágenes con descripción"
#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "Miembros del equipo"
#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "Imagen grande con miniaturas"
#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "Maquetación compleja de noticias II"
#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "Maquetación de la descripción de servicio"
#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr "Entradas con encabezados"
#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr "Sección de llamada a la acción"
#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr "Sección de gráficas"
#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr "Cuadrícula de ajedrez"
#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr "Características y entradas"
#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr "Características y gráficas"
#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr "Características con vídeo Parallax"
#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr "Características con promo de ancho completo"
#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr "Sección Hero de altura completa"
#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr "Altura completa con bloque transparente"
#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr "Paralax de altura completa"
#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr "Sección de encabezado con características"
#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr "Ayuda con los iconos"
#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr "Entradas simples"
#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr "Publicar porfolio"
#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr "Introducción del producto"
#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr "Servicios con botones de bloque"
#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr "Pestañas con características"
#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr "Sección de vídeo"
#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr "Vídeo Promo"
#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr "Lista de características igualada"
#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr "Introducción con Parallax"
#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr "Tres bloques informativos"
#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr "Artículos de descripción"
#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr "Características de altura completa"
#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr "Descripción de negocio"
#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr "Imagen Hero de la entrada"
#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr "Mis miembros de equipo"
#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr "Imagen Hero con descripción"
#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr "Descripción con imagen de fondo"
#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr "Tres Imágenes con artículo"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Widget title"
msgid "Widget title tag"
msgstr "Título del widget"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Select widget area to display."
msgid "Select widget title tag."
msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Section stretch"
msgid "Section title tag"
msgstr "Extensión de sección"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select tabs section title alignment."
msgid "Select section title tag."
msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
msgid "Select accordion display style."
msgstr "Seleccione el estilo de visualización de acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77
msgid "Select accordion shape."
msgstr "Selecciona la forma del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85
msgid "Select accordion color."
msgstr "Selecciona el color del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91
msgid "Do not fill content area?"
msgstr "¿No rellenar el área de contenido?"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr "No rellenar el área de contenido con color."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112
msgid "Select accordion spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid "Select accordion gap."
msgstr "Selecciona el espacio del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164
msgid ""
"Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotación automática para el acordeón en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169
msgid "Allow collapse all?"
msgstr "¿Permitir contraer todo?"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr "Permitir contraer todas las secciones acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178
msgid "Chevron"
msgstr "Forma de Galón"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
msgid "Plus"
msgstr "Más"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr "Selecciona el icono de la navegación del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr "Selecciona la posición del icono de la navegación del acordeón."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""
"Introduce el número de la sección activa (Nota: para tener todas las "
"secciones cerradas en la carga inicial introduce un número no existente)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"Si quieres aplicar un estilo CSS distinto a un elemento del contenido, "
"introduce el nombre de la clase CSS en este campo y llámala desde tu archivo "
"CSS."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238
msgid "Add Section"
msgstr "Añadir Sección"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr "Contenedor paginable"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr "Contenedor de contenido paginable"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotación automática para la paginación en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr "Posición de la paginación"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr "Selecciona la posición de la navegación paginable."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr "Añadir un icono junto al título de la sección."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr "Antes del título"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr "Después del título"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr "Posición del Icono"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr "Selecciona la posición del icono."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr "Introduce el título de la sección (Nota: puedes dejarlo vacío)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to w3c specification)."
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido "
"según la especificacion del w3c)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr "Sección para pestañas, tours, acordeones."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
msgid "Select tabs display style."
msgstr "Seleccione el estilo de visualización de las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77
msgid "Select tabs shape."
msgstr "Selecciona la forma de las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83
msgid "Select tabs color."
msgstr "Selecciona el color de las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112
msgid "Select tabs spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado de las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133
msgid "Select tabs gap."
msgstr "Selecciona hueco entre las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr "Selecciona la posición de la navegación de las pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotación automática para las pestañas en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:701
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "Tour"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
msgid "Select tour display style."
msgstr "Selecciona el estilo del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77
msgid "Select tour shape."
msgstr "Selecciona la forma del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83
msgid "Select tour color."
msgstr "Selecciona el color del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112
msgid "Select tour spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Select tour gap."
msgstr "Selecciona el hueco del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143
msgid "Select tour navigation position."
msgstr "Selecciona la posición de la navegación del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167
msgid "Navigation width"
msgstr "Ancho de la Navegación"
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168
msgid "Select tour navigation width."
msgstr "Selecciona el ancho de la navegación del tour."
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotación automática para el tour en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widget de WordPress"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "Un archivo mensual de las entradas de tu sitio"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"Qué texto utilizar como título del widget. Dejar en blanco para usar el "
"título por defecto del widget."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "Mostrar número de entradas"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr "Selecciona las opciones de visualización para los archivos."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Una lista desplegable de categorías"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar jerarquía"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr "Selecciona las opciones visualización para las categorías."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "Menú personalizado"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"Utiliza este widget para añadir uno de sus menús personalizados como un "
"widget"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Custom menus not found. Please visit Appearance > Menus page to "
#| "create new menu."
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create "
"new menu."
msgstr ""
"Menús personalizados no encontrados. Por favor, visita Apariencia > "
"Menús para crear un nuevo menú."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr "Selecciona qué menú mostrar."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "Todos los enlaces"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "Tu blogroll"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "Categoría del enlace"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "Título del enlace"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "Valoración del Link"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "ID del Enlace"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "Mostrar el Link de la Imagen"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "Mostrar el Nombre del Link"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "Mostrar la Descripción del enlace"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Mostrar la Valoración del Link"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "Número de links a mostrar"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Iniciar sesión/Salir, Administrar, Feed y enlaces WordPress"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "Páginas de tu sitio WordPress"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20
msgid "Page title"
msgstr "Título de la Página"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "Orden de la página"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "ID de página"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "Selecciona cómo ordenar las páginas."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"Introduce los IDs de las páginas a excluir (nota: separa los valores con "
"comas (,))."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas Recientes"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Entradas más recientes de tu web"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr "Número de Entradas"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr "Número de entradas que mostrar."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "¿Mostrar fecha de la entrada?"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr "Si está marcado, se mostrará la fecha."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentarios Recientes"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "Comentarios más recientes"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr "Introduce el número de comentarios a mostrar."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Publicaciones a partir de cualquier fuente RSS o Atom"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "URL del feed RSS"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "Introduce la URL del feed RSS."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "Ítems"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10 - Por defecto"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr "Selecciona cuántos elementos deben mostrarse."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr "Contenido del elemento"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "En caso de estar disponible, ¿quieres mostrar el autor del ítem?"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha del ítem?"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr "Selecciona el estilo para los feeds RSS."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "Un formulario de búsqueda para tu sitio"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de Etiquetas"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Tus etiquetas más utilizadas en formato nube"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:363
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr "Selecciona el origen para la nube de etiquetas."
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Texto o HTML arbitrario"
#: include/./autoload/post-type-default-template.php:74
msgid "Default template for post types"
msgstr "Plantilla predeterminada para los tipos de publicación"
#: include/./autoload/post-type-default-template.php:194
msgid "Invalid template or post type."
msgstr "Tipo de plantilla o publicación no válida."
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start Here!"
msgstr "¡Comienza aquí!"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr ""
"Empieza de forma sencilla - utiliza una plantilla predeterminada como punto "
"de partida y modifícala."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid "Use Animations"
msgstr "Utilizar Animaciones"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"Selecciona un ajuste preestablecidopara elemento de cuadrícula. Se añadirá "
"una nueva pestaña para definir el estado de “Al pasar por encima”."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid "Style Design Options"
msgstr "Opciones de Estilo de Diseño"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control "
"zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select "
"\"Original\" to scale image without cropping)."
msgstr ""
"Edita el estado “Normal” y ajusta la “Imagen Destacada” para ser utilizada "
"como fondo, controla las proporciones y tamaños de zonas así como otras "
"opciones de diseño (Modo de altura: Selecciona “Original” para escalar la "
"imagen manteniendo las proporciones, sin recortarla)."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid "Extend Element"
msgstr "Extender Elemento"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"Puedes añadir una zona de contenido adicional a los bordes del elemento de "
"la cuadrícula (Nota: Esta zona no podrá ser animada)."
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "Ver el tutorial en vídeo"
#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr ""
"Echa un vistazo a lo fácil que es trabajar con el constructor de elementos "
"de cuadrícula."
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr "Antique"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco y negro"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr "Potenciar"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr "Concentrate"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr "Country"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr "Oscurecer"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr "Sueño"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr "Everglow"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr "Bosque"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr "Fresh Blue"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr "Frozen"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr "Her Majesty"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr "Orange Peel"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr "Retro"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr "Summer"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr "Tender"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr "Washed"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr "Filtro de imagen"
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:355
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36
msgid "Important notice"
msgstr "Aviso importante"
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""
"Tienes una versión obsoleta de las opciones de diseño de WPBakery Page "
"Builder. Es necesario revisarlo y guardarlo."
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51
msgid "Open Design Options"
msgstr "Abrir Opciones de Diseño"
#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16
msgid "Role Manager"
msgstr "Gestor de Roles"
#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21
msgid "Roles Manager"
msgstr "Gestor de Roles"
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:690
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:567
msgid "About"
msgstr "Acerca"
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97
msgid "What's New"
msgstr "Qué hay nuevo"
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr "Elige entre editor de Frontend o de Backend."
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add Elements"
msgstr "Añadir Elementos"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr "Añade un nuevo elemento o comienza con una plantilla."
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr "Filas y columnas"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""
"Esto es un contenedor de fila. Divídelo en columnas cámbiale el estilo. "
"Puedes añadir elementos en columnas."
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "Control Elements"
msgstr "Control de elementos"
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr ""
"Puedes editar tu elemento en cualquier momento y arrastrarlo por tu "
"maquetación."
#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "P.S. Learn more at our Knowledge Base"
#| "a>."
msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s."
msgstr ""
"P.D.: Descubre más en nuestra base de "
"conocimiento."
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados."
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27
msgid "Select a form to display."
msgstr "Selecciona un formulario a mostrar."
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34
msgid "Gravity Form"
msgstr "Gravity Form"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38
msgid "Place Gravity form"
msgstr "Insertar Gravity Form"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Selecciona un formulario a añadir a tu entrada o página."
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51
msgid "Display Form Title"
msgstr "Mostrar Título de Formulario"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "¿Quieres mostrar el título del formulario?"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66
msgid "Display Form Description"
msgstr "Mostrar la descripción del formulario"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "¿Quieres mostrar la descripción del formulario?"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "¿Activar AJAX?"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "¿Activar envío con AJAX?"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid "Tab Index"
msgstr "Índice de Pestaña"
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(Opcional) Especifica el índice de tabulación de partida para los campos de "
"este formulario. Déjalo en blanco si no estás seguro de lo que es esto."
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Disable Classic editor"
msgid "Disable Gutenberg Editor"
msgstr "Desactivar editor Clásico"
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44
msgid "Disable Gutenberg Editor."
msgstr ""
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:694
#, fuzzy
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "Editor en el frontend"
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11
msgid "Insert Gutenberg editor in your layout"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:563
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "Configuración del Maquetador Visual"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:564
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:689
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:566
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:685
msgid "Add/remove picture"
msgstr "Añadir/Quitar imagen"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:686
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "Terminar de añadir Imágenes"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:687
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imágen"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:688
msgid "Add Images"
msgstr "Añadir imágenes"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:691
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
msgid "Backend Editor"
msgstr "Editor de Backend"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:692
#, fuzzy
msgid "Frontend Editor"
msgstr "Editor en el frontend"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:693
#, fuzzy
msgid "Classic Mode"
msgstr "Rojo clásico"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:695
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr "Introduce el nombre de la plantilla que deseas guardar."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:696
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Confirma la eliminación de la plantilla \"{template_name}\", clica en "
"Cancelar para salir. Esta acción no se puede deshacer."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:697
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr "Presiona OK para eliminar la sección, Cancelar para salir"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:698
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "Arrástrame y suéltame en la columna"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:699
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr ""
"Presiona OK para eliminar la pestaña \"{template_name}\", Cancelar para salir"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:700
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:703
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "Por favor, introduce un nuevo título de pestaña"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:704
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr ""
"Presiona OK para eliminar la sección \"{tab_name}\", Cancelar para salir"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:706
msgid "Please enter new section title"
msgstr "Introduce el nuevo título de sección"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:707
msgid "Error. Please try again."
msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:708
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"Si cierras esta ventana, se perderán todos los ajustes de los shortcodes. "
"Cerrar esta ventana?"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:709
msgid "Select element type"
msgstr "Selecciona el tipo de elemento"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:710
msgid "Media gallery"
msgstr "Librería de medios"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:711
msgid "Element settings"
msgstr "Configuración de elemento"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:712
msgid "Add tab"
msgstr "Añadir pestaña"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:713
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "¿Seguro que quieres actualizar a la nueva versión?"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:714
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:716
msgid "Set Image"
msgstr "Establecer Imagen"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:717
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus datos?"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:718
msgid "Loop settings"
msgstr "Configuración de bucle"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:719
msgid "Custom row layout"
msgstr "Diseño fila personalizado"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:720
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "¡Formato de fila incorrecto! Ejemplo: 1/2 + 1/2 o span6 + span6."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:721
msgid "Row background color"
msgstr "Color fondo de la Fila"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:722
msgid "Row background image"
msgstr "Imagen de fondo de la Fila"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:723
msgid "Column background color"
msgstr "Color fondo de la Columna"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:724
msgid "Column background image"
msgstr "Imagen fondo de la columna"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:725
msgid "Guides ON"
msgstr "Guías ON"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:726
msgid "Guides OFF"
msgstr "Guías OFF"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:727
msgid "New template successfully saved."
msgstr "Nueva plantilla guardada correctamente."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:728
msgid "Template added to the page."
msgstr "Plantilla agregada a la página."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:729
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr ""
"Plantilla añadida a la página. La plantilla tiene atributos de ID. Asegúrate "
"de que no los utilizas más de una vez en la misma página."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:730
msgid "Template successfully removed."
msgstr "Plantilla eliminada correctamente."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:731
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr "La plantilla está vacía: No hay contenido que guardar como plantilla."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:732
msgid "Error while saving template."
msgstr "Error al guardar la plantilla."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:733
msgid "Page settings updated!"
msgstr "¡Configuración de la página actualizada!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:734
msgid "Update all"
msgstr "Actualizar todo"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:735
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Si abandonas esta página se perderán todos los cambios."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:736
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "¡%s guardado!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:737
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "¡%s borrado!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:738
#, php-format
msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s"
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:739
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "Ha fallado la carga de Fuentes de Google"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:740
msgid "Loading Font..."
msgstr "Cargando Fuente ..."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:741
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "Imposible cargar las Fuentes de Google"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:742
msgid "no title"
msgstr "sin título"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:743
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr ""
"Error al aplicar el filtro a la imagen. Comprueba tus ajustes de servidor y "
"de memoria."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:744
msgid "Saved!"
msgstr "¡Guardado!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:745
msgid "Failed to Save!"
msgstr "¡error al guaradar!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:746
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr ""
"Estás a punto de eliminar este preajuste. Esta acción no se puede deshacer."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:747
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargados"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:748
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:749
msgid "Failed to download template"
msgstr "Error al descargar la plantilla"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:750
#, fuzzy
msgid "Element successfully removed."
msgstr "Plantilla eliminada correctamente."
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode updated!"
msgid "Successfully updated!"
msgstr "¡Shortcode actualizado!"
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:752
msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin."
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:753
msgid ""
"Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site "
"Administrator to change your capabilities."
msgstr ""
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Peacoc"
msgstr "Azul Brillante"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Chino"
msgstr "Chino"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Mulled Wine"
msgstr "Vino Tinto"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Vista Blue"
msgstr "Azul eléctrico"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sky"
msgstr "Celeste"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "Juicy pink"
msgstr "Rosa Chicle"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343
msgid "Sandy brown"
msgstr "Marrón castaño"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "Nombre erróneo del shortcode:%s. Nombre requerido"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "Base errónea del shortcode:%s. Base requerida"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "Atributo erróneo del shortcode '%s'. Atributo 'param_name' requerido"
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr ""
"Setting_name incorrecto para el shortcode: %s. La Base no se puede modificar."
#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100
msgid "Template library"
msgstr "Biblioteca de plantillas"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El archivo no existe, inténtalo de nuevo, por favor."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The export file could not be found at %s
. It is likely that "
#| "this was caused by a permissions problem."
msgid ""
"The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused "
"by a permissions problem."
msgstr ""
"El archivo de exportación no se pudo encontrar en %s
. Es "
"probable que esto fue causado por un problema de permisos."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"Este archivo WXR (versión %s) no es compatible con esta versión del "
"importador. Plantéate actualizar."
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "La descarga de adjuntos no está habilitada"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo de archivo no válido"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "El servidor remoto no respondió"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Servidor remoto devolvió error de respuesta %1$d %2$s"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "El tamaño del archivo remoto es incorrecto"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Tamaño cero en el archivo descargado"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "El tamaño del archivo remoto es demasiado grande, el límite es %s"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
"Esto no parece ser un archivo WXR, falta el número de versión WXR o no es "
"válido"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR"
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
"Los detalles se muestran arriba. El importador va a probar a usar un "
"intérprete diferente..."
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162
msgid "General"
msgstr "General"
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr ""
"Estás utilizando un elemento desactualizado, está en desuso desde la versión "
"%s."
#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "Tableta en modo apaisado"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "Tableta en modo vertical"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "Smartphone en modo apaisado"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "Smartphone en modo vertiva"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71
msgid "Responsive preview"
msgstr "Vista previa Responsiva"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "Cancelar todos los cambios y volver al escritorio"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118
msgid "Save as Pending"
msgstr "Guardar como Pendiente"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
msgid "Submit for Review"
msgstr "Enviar para revisión"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146
#, fuzzy
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr "Configuración del Maquetador Visual"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31
msgid "Redo"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35
msgid "Undo"
msgstr ""
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "Configuración de página"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126
msgid "Exit full screen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136
msgid "Add new element"
msgstr "Añadir nuevo elemento"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "Guardar diseño actual como plantilla"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101
msgid "Save Template"
msgstr "Guardar Plantilla"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr "Guarde su diseño y reutilícelo en diferentes secciones de su sitio."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135
msgid "Preview template"
msgstr "Previsualizar plantillas"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123
msgid "Add template"
msgstr "Añadir plantilla"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129
msgid "Delete template"
msgstr "Eliminar plantilla"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400
msgid "Error: wrong template id."
msgstr "Error: ID de plantilla incorrecto."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523
msgid "My Templates"
msgstr "Mis Plantillas"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr ""
"Anexa una plantilla guardada previamente al final de la maquetación actual."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547
msgid "Default Templates"
msgstr "Plantillas predeterminadas"
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr "Anexa plantilla predeterminada a la maquetación actual."
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831
msgid "No title"
msgstr "Sin título"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr "Mapeador de shortcodes"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
"El Mapeador de Shortcodes añade Shortcodes personalizados de terceros a la "
"lista de menú de elementos de contenido de WPBakery Page Builder (Nota: para "
"asignar un shortocode debe estar instalado ya en la web)."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70
msgid "Map Shortcode"
msgstr "Mapear Shortcode"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94
msgid "Shortcode string"
msgstr "Cadena del Shortcode"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "Por favor, introduce un shortcode válido"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104
msgid "Parse Shortcode"
msgstr "Interpretar el Shortcode"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""
"Introduce un Shortcode válido (ejemplo: [mi_codigo "
"primer_parametro=“primer_valor_parametro”]Contenido de mi Código Corto[/"
"mi_codigo])."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115
msgid "Edit widget: Search"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132
msgid "General Information"
msgstr "Información general"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "Nombres de Categorías separados por comas"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "Incluir el contenido del parámetro en el shortcode"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr "Parámetros de Shortcode"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159
msgid "Add Param"
msgstr "Añadir Parámetro"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "Arrastra la fila para reordenarla"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr "Eliminar este parámetro"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184
msgid "Param name"
msgstr "Nombre de parámetro"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196
msgid "Required value"
msgstr "Valor requerido"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Utiliza sólo letras, números y guiones bajos."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Por favor, usa sólo letras, números y guiones bajos."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205
msgid "Input heading"
msgstr "Instroduce el encabezado"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "Título para el campo en el formulario de edición del shortcode."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215
msgid "Select field type"
msgstr "Selecciona el tipo de campo"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224
msgid "Textarea HTML"
msgstr "Área de texto HTML"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "Tipo de campo de formulario de edición de shortcode."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""
"Valor por defecto o lista de valores para el desplegable (separados por "
"comas)."
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247
msgid "Enter description for parameter."
msgstr "Introduce la descripción del parámetro."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr "WPBakery Page Builder activado correctamente."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr "WPBakery Page Builder desactivado correctamente."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr "Token no válido o caducado"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error. Please try again."
msgid "%s. Please try again."
msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Remote server did not respond"
msgid "Server did not respond with OK: %s"
msgstr "El servidor remoto no respondió"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr ""
"Estructura de respuesta inválida. Póngase en contacto con nosotros para "
"pedir ayuda."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr "Algo salió mal. Póngase en contacto con nosotros para pedir ayuda."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
"support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"¡Hola! ¿Quieres recibir actualizaciones automáticas y desbloquear soporte "
"premium? Activa tu copia de WPBakery Page Builder, por "
"favor."
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."
#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr "La configuración de roles se ha guardado correctamente."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "Licencia de Producto"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Main accent color"
msgstr "Color principal del acento"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Hover color"
msgstr "Color hover"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Call to action background color"
msgstr "Color de fondo del Call to action"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Google maps background color"
msgstr "Color de fondo de los Mapas Google"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "Color de fondo del subtítulo del slider de entradas"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197
msgid "Progress bar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra de progreso"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198
msgid "Separator border color"
msgstr "Color del borde del separador"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "Color de fondo de las pestañas de navegación"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200
msgid "Active tab background color"
msgstr "Color de fondo de la pestaña activa"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "Desactivar los elementos de contenidos adaptables"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "Subconjuntos de fuentes de Google"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278
msgid "Use custom design options"
msgstr "Usar las opcionoes personalizadas de diseño"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "Elementos bottom margin (margen inferior)"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310
msgid "Grid gutter width"
msgstr "Ancho de canal de cuadrícula"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319
#, fuzzy
#| msgid "Mobile screen width"
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Ancho de la pantalla móvil"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333
msgid "Large Desktop breakpoint"
msgstr ""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "Pega tu código CSS"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "¿Seguro que quieres reestablecer las opciones predefinidas?"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando…"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr "Opciones de Diseño guardadas correctamente."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr "No se pudieron guardar las Opciones de Diseño"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""
"Problema con la ejecución de la solicitud de AJAX. Comprueba la conexión a "
"internet e inténtalo de nuevo."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este shortcode?"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar el parámetro del shortcode?"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471
msgid "My shortcodes"
msgstr "Mis shortcodes"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "Se requiere nombre del shortcode."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "Por favor, introduce una etiqueta de shortcode válida."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "Por favor ingrese todos los parámetros de los campos requeridos."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "¡Nuevo shortcode mapeado desde cadena!"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "¡Shortcode actualizado!"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr ""
"El parámetro del contenido no se puede añadir de forma manual, por favor, "
"utiliza la casilla de verificación."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "El parámetro %s ya existe. Los nombres de Parámetro deben ser únicos."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr ""
"Por favor, use sólo letras, números y guiones bajos para el nombre del "
"parámetro"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "¡Iintroduce un shorcode válido que interpretar!"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr "Añade CSS personalizado al plugin sin modificar los archivos."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""
"Evitar que los elementos de contenido se \"superpongan\" unos sobre otros en "
"pantallas pequeñas (Ejemplo: un móvil)."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr ""
"Seleccionar los subconjuntos de fuentes de Google disponibles para los "
"elementos de contenido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625
msgid "Enable"
msgstr "Activado"
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css "
"file will be used)."
msgstr ""
"Activa el uso de opciones de diseño personalizadas. Cuando está "
"seleccionado, se usará el archivo de css personalizado."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr ""
"Cambia la separación vertical por defecto entre los elementos de contenido. "
"(Ejemplo: 20px)."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr ""
"Cambia la separación horizontal por defecto entre columnas, introduce un "
"nuevo valor en píxeles."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size "
#| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgid ""
"Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than "
"entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a "
"particular viewport or device size."
msgstr ""
"Por defecto, los elementos de contenido se \"superponen\" unos sobre otros "
"cuando el tamaño de pantalla es menor a 768px. Aquí puedes cambiar ese valor."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"Aquí puedes ajustar la apariencia visual por defecto de los elementos de "
"contenido del WPBakery Page Builder. Por defecto, WPBakery Page Builder usa "
"el tema gris-claro neutro. Cambiar el \"Color principal del acento\" "
"afectará a todos los elementos de contenido, a menos que ya se haya "
"configurado un color relacionado con el \"bloque de contenido\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "Valor de margen no válido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "Valor de hueco no válido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive md\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive lg\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935
msgid ""
"Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr ""
"Algo no ha funcionado: js_composer_front_custom.css no se ha podido crear."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Error de conexión."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css "
"to \"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css no pudo ser creado. No se puede escribir css "
"personalizado a \"%s\"."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "Algo no ha funcionado: custom.css no se ha podido crear."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.css no se ha podido crear. Error de conexión."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s."
msgstr ""
"custom.css no se ha podido crear. No se puede escribir el css personalizado "
"a \""
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso."
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008
#, php-format
msgid ""
"%s could not be created. Not available to create js_composer directory in "
"uploads directory (%s)."
msgstr ""
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "Clonar %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Eliminar %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "Anexar a este %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "Anteponer a este %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "Mover este %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Editar este %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "Clonar este %s"
#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "Eliminar este %s"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46
msgid "Append to this column"
msgstr "Añadir después de esta columna"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223
msgid "Prepend to this column"
msgstr "Anteponer a esta columna"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55
msgid "Edit this column"
msgstr "Editar esta columna"
#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56
msgid "Delete this column"
msgstr "Eliminar esta columna"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127
#: include/./params/default_params.php:275
msgid "Add images"
msgstr "Añadir imágenes"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Single block (no animation)"
msgstr "Bloque único (sin animación)"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Double block (no animation)"
msgstr "Bloque Doble (sin animación)"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Fade in"
msgstr "Fundido de entrada"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Scale in"
msgstr "Escalado hacia dentro"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "Escalado hacia dentro con rotación"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Blur out"
msgstr "Desenfoque hacia afuera"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45
msgid "Blur scale out"
msgstr "Escalado desenfocado hacia afuera"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46
msgid "Slide in from left"
msgstr "Deslizar hacia dentro desde la izquierda"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47
msgid "Slide in from right"
msgstr "Deslizar hacia adentro desde la derecha"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48
msgid "Slide bottom"
msgstr "Deslizar hacia abajo"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49
msgid "Slide top"
msgstr "Deslizar hacia arriba"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "Volteado vertical con disolución"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "Volteado horizontal con disolución"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52
msgid "Go top"
msgstr "Ir arriba"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53
msgid "Go bottom"
msgstr "Ir abajo"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100
msgid "Add to this grid item"
msgstr "Añadir a este elemento de cuadrícula"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106
msgid "Edit this grid item"
msgstr "Editar este elemento de cuadrícula"
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112
msgid "Delete this grid item "
msgstr "Eliminar este elemento de cuadrícula "
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
msgid "Custom layout"
msgstr "Disposición personalizada"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62
msgid "Add column"
msgstr "Añadir columna"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193
msgid "Delete this row"
msgstr "Eliminar esta fila"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64
msgid "Edit this row"
msgstr "Editar esta fila"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "Cerrar esta fila"
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "Alternar fila"
#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
#: include/./params/default_params.php:273
msgid "Add image"
msgstr "Añadir Imagen"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "¡Error! No se puede conectar al sistema de ficheros"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. "
"Visita %s para activar WPBakery Page Builder."
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr ""
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148
msgid "Getting download link..."
msgstr "Obteniendo enlace de descarga ..."
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr "No se ha podido obtener el enlace de descarga"
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161
msgid "Downloading package..."
msgstr "Descargando paquete..."
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. "
"Visita %s para activar WPBakery Page Builder."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "Nombre de Campo"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Select field from group."
msgid "Choose field from group."
msgstr "Selecciona un campo del grupo."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "Advanced Custom Field"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "Grupo de campos"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "Selecciona el grupo de campos."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72
msgid "Show label"
msgstr "Mostrar etiqueta"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "Introduce la etiqueta a mostrar antes del valor clave."
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "derecha"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "centro"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "justificado"
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685
msgid "Select alignment."
msgstr "Selecciona alineación."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48
msgid "No contact forms found"
msgstr "No se han encontrado formularios de contacto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "Insertar Contact Form7"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60
msgid "Select contact form"
msgstr "Seleccionar formulario de contacto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr ""
"Selecciona el formulario de contacto creado previamente, de la lista "
"desplegable."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68
msgid "Search title"
msgstr "Título de Buscar"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""
"Intruduce un título opcional si no hay un ID seleccionado o no puedes "
"encontrarlo por ID."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121
msgid "No sliders found"
msgstr "No se han encontrado sliders"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "Insertar LayerSlider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "ID del LayerSlider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "Selecciono tu LayerSlider."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "Insertar Ninja Form"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51
msgid "Select ninja form"
msgstr "Elige un Ninja Form"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "Elige un Ninja Form creado previamente de la lista desplegable."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "Insertar Revolution Slider"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Selecciona tu Revolution Slider."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Menu order"
msgid "Menu order & title"
msgstr "Posición del menú"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Include only"
msgid "Include"
msgstr "Solo incluir"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Custom links"
msgid "Custom post__in"
msgstr "Links personalizados"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woocommerce"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "Muestra el contenido del carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167
msgid "Displays the checkout"
msgstr "Muestra finalizar compra"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "Seguimiento de pedido"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "Permite que los usuarios sigan el estado de su pedido"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "Muestra la sección de \"mi cuenta\""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205
msgid "Order count"
msgstr "Número de pedidos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"Puede especificar el número de pedido que mostrar, por defecto 15 (-1 para "
"mostrar todos los pedidos)."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226
msgid "Recent products"
msgstr "Productos recientes"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230
msgid "Lists recent products"
msgstr "Lista de produtos recentes"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894
msgid "Per page"
msgstr "Por página"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""
"El shortcode \"per_page\" determina cuántos productos se muestran en la "
"página"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr ""
"El atrobuto columna control cuantas columas deben tener los productos antes "
"de saltar de línea."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "Seleccione cómo ordenar productos recuperados. Más en %s."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "Indica el orden ascendiente o descendiente. Más en %s."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281
msgid "Featured products"
msgstr "Productos destacados"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "Mostrar productos marcados como \"destacado\""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "Mostrar un solo producto por ID o SKU"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488
msgid "Select identificator"
msgstr "Seleccionar Identificador"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr ""
"Escribe un ID de producto, un SKU o un nombre de producto para ver "
"sugerencias"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr ""
"Selecciona cómo ordenar los productos. Más en %s. Por defecto por título."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389
#, php-format
msgid ""
"Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s. Por defecto ASC"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402
msgid "Enter List of Products"
msgstr "Introduce lista de Products"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU."
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439
msgid "Wrapper inline style"
msgstr "Estilo en línea de la envortura"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453
msgid "Add to cart URL"
msgstr "URL de añadir al carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "Mostrar url en el botón de añadir al carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480
msgid "Product page"
msgstr "Página de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "Mostrar producto único por ID o SKU"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516
msgid "Product category"
msgstr "Categoría de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "Mostrar varios productos de una categoría"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799
msgid "Limit"
msgstr ""
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803
#, fuzzy
#| msgid "How much items per page to show"
msgid "How much items to show"
msgstr "Cuántos elementos mostrar por página"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906
msgid "How much columns grid"
msgstr "Cuantas columnas en la cuadrícula"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564
msgid "Product category list"
msgstr "Lista de categorías de productos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571
msgid "Product categories"
msgstr "Categorías de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575
msgid "Display product categories loop"
msgstr "Mostrar bucle de las categorías de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "El campo \"Número\" se usa para mostrar el número de productos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
msgid "Hide empty"
msgstr "Ocultar vacíos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626
msgid "List of product categories"
msgstr "Lista de categorías de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641
msgid "Sale products"
msgstr "Productos en promoción"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
msgid "List all products on sale"
msgstr "Listar todos los productos rebajados"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Productos más Vendidos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "Lista los productos más vendidos"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Productos mejor valorados"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791
msgid "Product Attribute"
msgstr "Atributo de Producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "Lista loa productos con atributo shortcode"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "Lista el atributo taxonomía de producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Taxonomy values"
msgstr "Valores de taxonomía"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884
msgid "Related Products"
msgstr "Productos relacionados"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890
msgid "List related products"
msgstr "Muestra productos smimilares"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"Ten en cuenta que el argumento \"per_page\" determinará cuántos productos "
"se mostrarán en una página. Esto no añadirá paginación al shortcode. "
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Sku"
msgstr "Sku"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502
msgid "Regular Price"
msgstr "Precio Normal"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503
msgid "Sale Price"
msgstr "precio Rebajado"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504
msgid "Price html"
msgstr "Html del precio"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505
msgid "Reviews count"
msgstr "Número de reseñas"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506
msgid "Short description"
msgstr "Descripción corta"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508
msgid "Rating count"
msgstr "Número de valoraciones"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510
msgid "Is on sale"
msgstr "Está en oferta"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544
msgid "Payment method"
msgstr "Forma de pago"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545
msgid "Billing address city"
msgstr "Ciudad para la dirección de facturación"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546
msgid "Billing address country"
msgstr "País para la dirección de facturación"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547
msgid "Shipping address city"
msgstr "Ciudad para la dirección de entrega"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548
msgid "Shipping address country"
msgstr "País para la dirección de entrega"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549
msgid "Customer Note"
msgstr "Nota de compra"
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550
msgid "Customer API"
msgstr "Customer API"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr "Enlace de Añadir al Carrito"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "Campo de WooCommerce"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "Woocommerce"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "Selecciona tipo de post de WooCommerce."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28
msgid "Product field name"
msgstr "Nombre del campo del producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Select field from product."
msgid "Choose field from product."
msgstr "Selecciona el campo del producto."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40
msgid "Product custom key"
msgstr "Clave personalizada del producto"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68
msgid "Enter custom key."
msgstr "Introduce la clave personalizada."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50
msgid "Order fields"
msgstr "Ordenar campos"
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select field from order."
msgid "Choose field from order."
msgstr "Selecciona campo del pedido."
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62
msgid "Order custom key"
msgstr "Clave personalizada de pedido"
#: include/./helpers/helpers.php:298
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"
#: include/./helpers/helpers_api.php:37
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr "Objeto de vc_map erróneo. Se requiere el atributo base"
#: include/./helpers/helpers_api.php:547
msgid "CSS Animation"
msgstr "Animación CSS"
#: include/./helpers/helpers_api.php:557
msgid "Top to bottom"
msgstr "De Arriba a Abajo"
#: include/./helpers/helpers_api.php:558
msgid "Bottom to top"
msgstr "De Abajo a Arriba"
#: include/./helpers/helpers_api.php:559
msgid "Left to right"
msgstr "De Izquierda a derecha"
#: include/./helpers/helpers_api.php:560
msgid "Right to left"
msgstr "De derecha a izquierda"
#: include/./helpers/helpers_api.php:561
msgid "Appear from center"
msgstr "Aparecer desde el centro"
#: include/./helpers/helpers_api.php:566
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de animación para el elemento a animar cuando \"entra\" "
"en la ventana de visualización del navegador (Nota: sólo funciona en "
"navegadores modernos)."
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr "Buscadores de atención"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "rebotar"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "destello"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "pulso"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr "banda elástica"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "sacudir"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "balanceo"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr "tada"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr "temblar"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "Entradas rebotantes"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "bounceIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "bounceInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "bounceInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "bounceInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "bounceInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "Salidas de rebote"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "rebotar fuera"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "bounceOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "bounceOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "bounceOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "bounceOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "Entradas con fundido"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "fadeIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "fadeInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "fadeInDownBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "fadeInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "fadeInLeftBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "fadeInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "fadeInRightBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "fadeInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "fadeInUpBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "Salidas con fundido"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "fadeOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "fadeOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "fadeOutDownBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "fadeOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "fadeOutLeftBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "fadeOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "fadeOutRightBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "fadeOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "fadeOutUpBig"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr "Flippers"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "flip"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "flipInX"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "flipInY"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "flipOutX"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "flipOutY"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "Lightspeed"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "lightSpeedIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "lightSpeedOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr "Entradas girando"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "rotateIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "rotateInDownLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "rotateInDownRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "RotateInUpLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "rotateInUpRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr "Salidas girando"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "rotateOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "rotateOutDownLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "rotateOutDownRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "rotateOutUpLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "rotateOutUpRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "Promociones"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "bisagra"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "rollIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "rollOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr "Entradas con zoom"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "zoomIn"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "zoomInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "zoomInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "zoomInRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "zoomInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr "Salidas con zoom"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "zoomOut"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "zoomOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "zoomOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "zoomOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "zoomOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "Entradas de diapositiva"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "slideInDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "slideInLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "entrarDeslizandoDerecha"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "slideInUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr "Salidas de diapositiva"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "slideOutDown"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "slideOutLeft"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "slideOutRight"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "slideOutUp"
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:504
msgid "Animate it"
msgstr "Anímar"
#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76
msgid "Click here and start typing..."
msgstr "Haz clic aquí y empeza a escribir..."
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:94
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "Valor por defecto del atributo ancho"
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:96
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "Heredar del tapaño menor"
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:118
msgid "No offset"
msgstr "Sin desfase"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border style"
msgstr "Estilo del borde"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border radius"
msgstr "Radio de las esquinas"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Box controls"
msgstr "Controles de caja"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Simplify controls"
msgstr "Simplificar los controles"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:166
msgid "Theme defaults"
msgstr "Por defecto del tema"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:142
msgid "solid"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:143
msgid "dotted"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Washed"
msgid "dashed"
msgstr "Washed"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:145
msgid "none"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Hidden"
msgid "hidden"
msgstr "Oculto"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:147
msgid "double"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:148
msgid "groove"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:149
msgid "ridge"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:150
msgid "inset"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:151
msgid "outset"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:152
msgid "initial"
msgstr ""
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Inherit: "
msgid "inherit"
msgstr "Heredar: "
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:168
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:169
msgid "Contain"
msgstr "Contenido"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:170
msgid "No Repeat"
msgstr "No repetir"
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:171
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "Etiqueta del elemento"
#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "Alinear texto"
#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "Altura de línea"
#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de fuente"
#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31
msgid "Font style"
msgstr "Estilo de fuente"
#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "cursiva"
#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "negrita"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Add row"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir fila"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79
msgid "Add New Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80
msgid "New Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81
msgid "Edit Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82
msgid "View Gutenberg attr"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83
msgid "All Gutenberg attrs"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Search Grid templates"
msgid "Search Gutenberg attrs"
msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85
msgid "Parent Gutenberg attrs:"
msgstr ""
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86
#, fuzzy
#| msgid "No Gravity forms found."
msgid "No Gutenberg attrs found."
msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados."
#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87
#, fuzzy
#| msgid "No Grid templates found in Trash"
msgid "No Gutenberg attrs found in Trash."
msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera"
#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "De todas las categorías"
#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin Categoría"
#: include/./params/loop/loop.php:31
msgid "Build query"
msgstr "Construir consulta"
#: include/./params/loop/loop.php:356
msgid "Post count"
msgstr "Número de entrada"
#: include/./params/loop/loop.php:360
msgid "Ignore Sticky posts"
msgstr ""
#: include/./params/loop/loop.php:365
msgid "Individual posts/pages"
msgstr "Entradas/Páginas Individuales"
#: include/./params/options/options.php:14
msgid "Manage options"
msgstr "Gestionar opciones"
#: include/./params/options/options.php:14
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""
"El tipo de campo es cambiado de 'textarea_html' a 'textarea', debido a que "
"actualmente está siendo utilizado por el campo %s. El tipo de campo "
"‘textarea_html’ sólo puede utilizarse una vez por cada shortcode."
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78
msgid "Add row"
msgstr "Añadir fila"
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastra para reordenar"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107
msgid "Add Grid template"
msgstr "Añadir plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56
msgid "Grid Builder"
msgstr "Constructor de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109
msgid "Grid template"
msgstr "Plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110
msgid "Edit Grid template"
msgstr "Editar plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111
msgid "View Grid template"
msgstr "Ver Plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112
msgid "Search Grid templates"
msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113
msgid "No Grid templates found"
msgstr "No se han encontrado plantillas de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238
msgid "Builder"
msgstr "Constructor"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"Si añades esta plantilla, todos tus cambios actuales serán eliminados. "
"¿Estas seguro de querer añadir una plantilla?"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130
msgid "Post title"
msgstr "Título de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr ""
"El extracto de WordPress es un texto breve opcional que resume o describe "
"una entrada."
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44
msgid "Grid element settings"
msgstr "Configuración del elemento cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr "%s/12 de ancho"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157
msgid "Grid Templates"
msgstr "Plantillas de Cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr "Plantillas de cuadrícula personalizadas"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490
msgid "Add link"
msgstr "Añadir enlace"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
msgid "Post link"
msgstr "Enlace de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post author"
msgstr "Autor de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Large image"
msgstr "Imagen grande"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "Imagen grande (abrir en popup mediante prettyPhoto)"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20
msgid "Select link option."
msgstr "Elige la opción del enlace."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24
msgid "Open link in a new tab"
msgstr ""
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Select link option."
msgid "Select link target window."
msgstr "Elige la opción del enlace."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929
msgid "Add custom link."
msgstr "Añadir enlace personalizado."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "¿Utilizar imagen destacada para el fondo?"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""
"Nota: La imagen destacada sobreescribe la imagen de fondo y el color "
"especificados en “Opciones de diseño”."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "¿Utilizar fuentes personalizadas?"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168
msgid "Custom fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr "¿Familia de fuentes por defecto del tema?"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr "Utiliza las familia de fuentes del tema."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177
msgid "Grid Item"
msgstr "Elemento de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184
msgid "Main grid item"
msgstr "Elemento principal de cuadrícula"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203
msgid "A/B block"
msgstr "Bloque A/B"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Bloque Normal"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255
msgid "Height mode"
msgstr "Modo de Altura"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr ""
"Proporciones de tamaño para la altura y el ancho. Selecciona “Original” para "
"escalar la imagen sin recortarla."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276
msgid "Enter custom height."
msgstr "Añadir altura personalizada."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282
#, fuzzy
msgid "Hover"
msgstr "Cubrir"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
#, fuzzy
msgid "Additional"
msgstr "Bloque adicional"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
msgid "Post Title"
msgstr "Título de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422
msgid "Title of current post"
msgstr "Título de la entrada actual"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extracto de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "Extracto o extracto manual"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
msgid "Post Author"
msgstr "Autor de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
msgid "Author of current post"
msgstr "Autor de la entrada actual"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
msgid "Add link to author?"
msgstr "¿añadir enlace al autor?"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorías de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486
msgid "Categories of current post"
msgstr "Categorías de la entrada actual"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493
msgid "Add link to category?"
msgstr "¿añadir enlace a la categoría?"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Select category display style."
msgstr "Elige el estilo de la categoría."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
msgid "Select category color."
msgstr "Elige el color de la categoría."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540
msgid "Category size"
msgstr "Tamaño de la categoría"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544
msgid "Select category size."
msgstr "Elige el tamaño de la categoría."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562
msgid "Post Image"
msgstr "Imagen del post"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""
"Introduce el tamaño de imagen. Ejemplo: “thumbnail”, “médium”, “large”, "
"“full” o cualquier otro tamaño que desees de la forma 200x100 (ancho por "
"alto en píxeles). Si lo dejas en blanco se usará el tamaño thumbnail."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639
msgid "Post Date"
msgstr "Fecha de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643
msgid "Post publish date"
msgstr "Fecha de publicación de la entrada"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo personalizado"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr ""
"Datos de los campos personalizados procedentes de valores de la entrada."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665
msgid "Field key name"
msgstr "Nombre de clave del campo"
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr ""
"Introduce el nombre del campo personalizado para obtener el valor de los "
"metadatos."
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "Cuadrícula básica: por defecto"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "Cuadrícula básica: escalar hacia adentro con rotación"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "Cuadrícula básica: disolver con contenido lateral"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "Cuadrícula básica: deslizar hacia abajo con icono"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "Cuadrícula básica: volteado vertical"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "Cuadrícula básica: Sin animación"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "Cuadrícula básica: ir arriba con deslizado hacia afuera"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "Cuadrícula básica: texto primero"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde la izquierda"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde arriba"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr "LEER MAS"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "Cuadricula Mansonry: Por defecto"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "Cuadricula Mansonry: Fade in"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "Cuadricula Mansonry: icono que desliza hacia afuera"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "Cuadricula Mansonry: deslizar desde la izquierda"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "Cuadricula Mansonry: ir hacia arriba"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "Cuadricula Mansonry: superposición con rotación"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "Cuadricula Mansonry: desenfocar hacia afuera"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "Cuadricula Mansonry:: escalado con rotación"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "Cuadricula Mansonry:: deslizar hacia afuera desde la derecha"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "Cuadricula Mansonry: con contenido lateral"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "Cuadricula de medios: Por defecto"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "Cuadricula de medios: superposición simple"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "Cuadricula de medios: Fundido de entrada con el icono"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "Cuadricula de medios: escala Limita con el título"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "Cuadricula de medios: Escala con la rotación"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "Cuadricula de medios: deslice fuera del subtítulo"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "Cuadricula de medios: flip horizontal con desvanecimiento"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "Cuadricula de medios: Escalar con bloque de contenido"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "Cuadricula de medios: la diapositiva en el título"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "Cuadricula de medios: Escalado hacia dentro con icono"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Por defecto"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalado con borde"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado fuerte hacia afuera"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con rotación leve"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar con título y subtítulo"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con bloque de contenido"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Superposición Simple"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar hacia arriba"
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado simple con escalado"
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Select URL"
msgstr "Seleccionar URL"
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85
msgid "Crunching..."
msgstr "Cargando..."
#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10
msgid "Search element by name"
msgstr "Buscar elemento por nombre"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoletos"
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11
#, fuzzy
msgid "My Elements"
msgstr "Elementos"
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "Arrastre para mover %s"
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "Anteponer a %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "Añadir a %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "Mostrar controles %s"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134
msgid "Change layout"
msgstr "Cambiar diseño"
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "Añadir nuevo %s"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
#, fuzzy
msgid "Element Title"
msgstr "Ancho del elemento"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
#, fuzzy
msgid "Enter element title."
msgstr "Introduce el título del preajuste del elemento."
#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar Cambios"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr "Título de plantilla"
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr "Introduce el nombre de plantilla del elemento."
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16
msgid "Save as template"
msgstr "Guardar plantilla como"
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25
#, fuzzy
msgid "Save as Element"
msgstr "Guardar como preajuste"
#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36
#, fuzzy
#| msgid "no title"
msgid "Untitled"
msgstr "sin título"
#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37
msgid "Search template by name"
msgstr "Buscar plantilla por nombre"
#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr "Ajustes del elemento"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17
msgid "You have blank page"
msgstr ""
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19
#, fuzzy
#| msgid "You have blank page
Start adding content or templates"
msgid "Start adding content or templates"
msgstr ""
"Tienes una página en blanco.
Comienza a agregar contenido o plantillas"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "Añadir elemento"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33
msgid "Add element"
msgstr "Añadir elemento"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40
msgid "Add text block"
msgstr "Añadir bloque de texto"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42
msgid "Add Text Block"
msgstr "Añadir Bloque de Texto"
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr "¿No sabes por dónde empezar? Visita nuestra%s."
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
msgid "knowledge base"
msgstr "base de conocimientos"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "Cerrar panel"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "Ocultar panel"
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Edit Elements"
msgstr "Editar elementos"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Template library"
msgid "Exit Template Library"
msgstr "Biblioteca de plantillas"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""
"Las descargas de la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder sólo "
"están disponibles\tpara los usuarios registrados. Activa la licencia directa "
"de WPBakery Page Builder para acceder a la biblioteca de plantillas y "
"obtener otras ventajas."
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31
msgid "Activate License"
msgstr "Activar Licencia"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54
msgid "Download Template"
msgstr "Descargar plantilla"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr "Descargando plantilla... ¡espera, por favor!"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Don't close this window until download is complete - you will\n"
#| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will be redirected "
"back to Template Library automatically."
msgstr ""
"No cierres esta ventana hasta que no termine la descarga - serás\n"
"\t\t\t\tredirigido de vuelta automáticamente a la librería de plantillas."
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84
msgid "Download Templates"
msgstr "Descargar plantillas"
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""
"Accede a la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder para obtener "
"diseños únicos.\n"
"\t\tDescarga la plantillas seleccionadas y descubre nuevos diseños con las "
"actualizaciones\n"
"\t\tde plantillas del equipo de WPBakery Page Builder."
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93
msgid "Access Library"
msgstr "Acceder a la biblioteca"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in "
"newer versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Los elementos en esta lista están en desuso y no serán soportados en futuras "
"versiones de WPBakery Page Builder"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""
"Tu rol de usuario tiene restringido el acceso a los elementos de contenido. "
"Si te hacen falta, contacta con tu administrador para que cambie los ajustes "
"de Rol de WPBakery Page Builder de tu rol de usuario."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52
#, fuzzy
msgid "Manage elements"
msgstr "Elementos"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustes de página"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "Por favor, introduce el título de la página"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""
"Cambia el título del %s actual (nota: los cambios pueden no verse reflejados "
"en la previsualización, pero surtirán efecto cuando guardes la página)."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "Ajustes de CSS personalizado"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr ""
"Introduce el código CSS personalizado.(Nota: Tu CSS sólo se mostrará en esta "
"página en concreto)."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24
#, fuzzy
msgid "Manage My Elements"
msgstr "Elementos"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25
msgid "Remove existing elements"
msgstr ""
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34
#, fuzzy
msgid "Delete element"
msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11
msgid "Row Layout"
msgstr "Disposición de Fila"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20
msgid "Row layout"
msgstr "Disposición de Fila"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr "Elige la disposición de la fila desde las opciones predefinidas."
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "Escribibe una disposicion personalizada para tu fila"
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"Cambia a un diseño de fila concreto manualmente especificando el número de "
"número de columnas y de su tamaño."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14
msgid "Disable Classic editor"
msgstr "Desactivar editor Clásico"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24
msgid "Enabled and default"
msgstr "Activado y por defecto"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32
msgid "Backend editor"
msgstr "Editor en el Backend"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24
msgid "Frontend editor"
msgstr "Editor en el frontend"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr ""
"Controla el acceso de los usuarios a Grid Builder y a los elementos de Grid "
"Builder"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""
"Controla el acceso a los ajustes de página de WPBakery Page Builder. Nota: "
"deshabilita los ajustes de página para restringir la edición de CSS "
"personalizado en todo el sitio."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr "Sólo en páginas"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
#, fuzzy
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: "
"By default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""
"Activar WPBakery Page Builder para páginas, entradas y tipos de entrada "
"personalizadas. Nota: De manera predeterminada, WPBakery Page Builder sólo "
"está disponible para páginas."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr "Aplicar sólo preajustes"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58
msgid "Element Presets"
msgstr "Preajustes del elemento"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""
"Control a lo permisos de acceso a los preajustes en el formulario de editar "
"elementos. Nota: “Sólo aplicar ajustes preestablecidos” restringen los "
"usuarios de guardar presets nuevos, borrar los existentes y establecer "
"valores predeterminados."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr "Opciones de configuración"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
#, fuzzy
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""
"Controla los permisos de acceso a las opciones de administración de Visual "
"Composer (por ejemplo, Ajustes generales, mapeador de Shortcodes, ...)"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr "Editar solo"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr "Controla el acceso de los usuarios a los elementos de contenido."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr "Aplicar sólo las plantillas"
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""
"Controla los permisos de acceso a plantillas y plantillas predeterminadas. "
"Nota: \"Solo aplicar plantillas\" impide a los usuarios guardar nuevas "
"plantillas y borrar las existentes."
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16
msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder."
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de entrada"
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""
"Controla el acceso a las características y opciones de WPBakery Page Builder "
"a distintos grupos de roles - gestiona los roles predeterminados y "
"personalizados de WordPress."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""
"Activar la licencia en entornos de desarrollo locales es opcional. Aún así "
"pudes activar la licencia en local para recibir actualizaciones de plugins y "
"tener acceso a la biblioteca de plantillas."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40
msgid "Guide tours"
msgstr "Tours Guiados"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
#| "editors. You can see them again by clicking button above."
msgid ""
"Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""
"Los tours guiados se muestran en los editores de VC ayudarte a comenzar a "
"trabajar con ellos. Puedes verlos de nuevo haciendo click en el botón de "
"arriba."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaurar predeterminado"
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""
"Has activado la versión de WPBakery Page Builder que te permite acceder a "
"todos los beneficios de ser cliente. Gracias por elegir WPBakery Page "
"Builder como constructor de páginas. Si no deseas utilizar WPBakery Page "
"Builder en esta instalación de WordPress, puedes desactivar tu licencia a "
"continuación."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder "
"license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, "
"access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s"
msgstr ""
"Para recibir todos los beneficios de WPBakery Page Builder, tienes que "
"activar eu copia del plugin. Al activar la licencia de WPBakery Page "
"Builder, desbloquearás opciones premium: actualizaciones directas de "
"plugins , acceso a la biblioteca de plantillas y "
"soporte oficial."
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s."
msgstr ""
"¿todavía no tienes una licencia directa? Compra una licencia de WPBakery Page Builder."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""
"¡Felicidades! Estás a punto de utilizar mejor ayuda para WordPress jamás "
"creada - un plugin constructor con editores de frontend y backend "
"desarrollado por WPBakery."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
#, fuzzy
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr ""
"¿es la primera vez que usas WPBakery Page Builder o necesitas más "
"información?"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s "
"which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from "
"Installation and up to more advanced features based on our Inner API."
msgstr ""
"WPBakery tiene documentación completa disponible en su base de conocimiento "
"en kb.wpbakery.com, que cubre todo lo "
"relacionado con WPBakery Page Builder, desde la instalación y hasta opciones "
"más avanzadas basadas en la API interna."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13
msgid "Preface"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Parallax Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción con Parallax"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Resources"
msgid "Support and Resources"
msgstr "Recursos"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17
msgid "Support Policy"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Dimensions"
msgid "Licensing"
msgstr "Dimensiones"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Regular Price"
msgid "Regular License"
msgstr "Precio Normal"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Extended License"
msgstr "Activar Licencia"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27
msgid "In - Stock License( Theme Integration)"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Pagination"
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Paginación"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Active section"
msgid "Activation"
msgstr "Sección activa"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Landing Page"
msgid "Learning More"
msgstr "Landing Page"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47
msgid "Basic Concept"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Control Elements"
msgid "Content Elements"
msgstr "Control de elementos"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Open Design Options"
msgid "Element Design Options"
msgstr "Abrir Opciones de Diseño"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Responsive Options"
msgid "Responsive Settings"
msgstr "Opciones Responsive"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54
msgid "Predefined Layouts"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Image filter"
msgid "Image filters"
msgstr "Filtro de imagen"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\""
msgstr "Configuración del Maquetador Visual"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65
msgid ""
"In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how "
"to operate with WPBakery Page Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71
msgid ""
"Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery "
"Page Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Add icon?"
msgid "Add - ons"
msgstr "¿Añadir icono?"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Templatera"
msgstr "Plantilla"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80
msgid "Easy Tables"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81
msgid "Add - on Development Rules"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Theme Integration"
msgstr "Información general"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88
msgid ""
"See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress "
"theme . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Inner Row"
msgid "Inner API"
msgstr "Fila Interior"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94
msgid ""
"Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page "
"Builder . "
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr "Visita la base de conocimiento para obterner más información"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
#, fuzzy
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""
"Existen algunos recursos que pueden ayudarte a comenzar a usar Visual "
"Composer:"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official website"
msgstr "Soporte Oficial"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16
#, fuzzy
#| msgid "knowledge base"
msgid "Official Knowledge Base"
msgstr "base de conocimientos"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Video Player"
msgid "Video Academy"
msgstr "Reproductor de video"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official support"
msgstr "Soporte Oficial"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Like"
msgid "Facebook page"
msgstr "Me gusta de Facebook"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Slider count"
msgid "Twitter account"
msgstr "Número de diapositivas"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25
msgid "Official Support"
msgstr "Soporte Oficial"
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To get your support related question answered in the fastest timing, "
#| "please head over to our support page "
#| "and open Support ticket. To open a support ticket you should have a valid "
#| "support subscription in case if your support has expired you can purchase support extension on CodeCanyon."
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support "
"ticket you should have a valid support subscription in case if your support "
"has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com."
msgstr ""
"Para que tu pregunta relacionada con soporte sea respondida lo antes "
"posible, dirígete a nuestra página de "
"soporte y abre el ticket de soporte. Para abrir un ticket de soporte, "
"debes tener una suscripción de soporte válida. Si tu soporte ha caducado, "
"puedes adquirir una extensión de soporte"
"a> en CodeCanyon."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Before applying for support please make sure you understand the rules of "
#| "support and go through all steps described and listed in Support Policy in order to get your issues solved "
#| "as soon as possible."
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s "
"in order to get your issues solved as soon as possible."
msgstr ""
"Antes de enviar una solicitud de soporte por favor asegúrate de que "
"entiendes las normas de soporte y que has seguido todos los pasos detallados "
"en la Política de Soporte, con el fin de "
"que tus incidencias sean resueltas a la mayor brevedad."
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder"
msgstr ""
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No "
"programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design "
"your layouts and manage content."
msgstr ""
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive "
"content elements\"."
msgstr ""
"Los ajustes de diseño responsivo están deshabilitados actualmente. Puedes "
"habilitarlos en la página de ajustes de WPBakery Page "
"Builder, desmarcando \"Deshabilitar elementos de contenido responsive\"."
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "¿Ocultar en el dispositivo?"
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77
msgid "Inherit: "
msgstr "Heredar: "
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78
msgid "Inherit from default"
msgstr "Heredar por defecto"
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "Vista previa de las fueltes de Google"
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr ""
"El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el "
"saxofón detrás del palenque de paja."
#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Ver todas las entradas en %s"
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente para %s"
#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Sección vacía. Añadir contenido aquí para editar la página."
#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68
msgid "View stream on flickr"
msgstr "Ver stream en flickr"
#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211
msgid "Nothing found."
msgstr "No se ha encontrado nada."
#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "Pestaña vacía. Editar página para agregar contenido aquí."
#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "Pestaña anterior"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "Pestaña siguiente"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr "Twittear a"
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#~ msgid "Select bar background color."
#~ msgstr "Color de fondo de la barra de progreso."
#~ msgid ""
#~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to w3c specification)."
#~ msgstr ""
#~ "Introduce el ID de la fila (Nota: asegúrate de que es único y válido "
#~ "según las especificaciones del w3c)."
#~ msgid "Open prettyPhoto"
#~ msgstr "Abrir con prettyPhoto"
#~ msgid ""
#~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
#~ "specification: %s (Must not have spaces)"
#~ msgstr ""
#~ "Introduce un ID opcional. Asegúrate de que es único, y de que es válido "
#~ "según el w3c: %s (no debe contener espacios)"
#~ msgid "Old Post Carousel"
#~ msgstr "Carrusel de entradas antiguo"
#~ msgid "Animated carousel with posts"
#~ msgstr "Carrusel animado con entradas"
#~ msgid "Carousel content"
#~ msgstr "Contenido del carrusel"
#~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
#~ msgstr "Crear loop de Wordpress, para rellenar el contenido desde tu web."
#~ msgid "Teaser layout"
#~ msgstr "Estructura del teaser"
#~ msgid ""
#~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. "
#~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis."
#~ msgstr ""
#~ "Aspecto visual del teaser. Habilitar bloques y colóquelos en el orden "
#~ "deseado. Nota: Esta configuración se puede anular de publicación en "
#~ "publicación."
#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "Miniatura"
#~ msgid "Teaser/Excerpt"
#~ msgstr "Teaser/Extracto"
#~ msgid "Full content"
#~ msgstr "Contenido completo"
#~ msgid "Read more link"
#~ msgstr "Enlace de leer más"
#~ msgid "Link target"
#~ msgstr "Destino del enlace"
#~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
#~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de paginación no se mostrará"
#~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
#~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de anterior/siguiente no se mostrará"
#~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
#~ msgstr ""
#~ "Si es “Sí” parte de la siguiente diapositiva será visible en el lado "
#~ "derecho"
#~ msgid "Old Posts Grid"
#~ msgstr "Antigua cuadrícula de entradas"
#~ msgid "Posts in grid view"
#~ msgstr "Enstradas en vista de cuadrícula"
#~ msgid "Grids content"
#~ msgstr "Contenido de la cuadrícula"
#~ msgid "Columns count"
#~ msgstr "Número de columnas"
#~ msgid "Select columns count."
#~ msgstr "Indica el número de columnas."
#~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
#~ msgstr ""
#~ "Selecciona para agregar un filtro de categoría animado a la cuadrícula de "
#~ "entradas."
#~ msgid "Layout mode"
#~ msgstr "Modo de diseño"
#~ msgid "Fit rows"
#~ msgstr "Ajustar filas"
#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "Masonry"
#~ msgid "Teaser layout template."
#~ msgstr "Plantilla del diseño de la entrada."
#~ msgid ""
#~ "Build custom query according to WordPress Codex."
#~ msgstr ""
#~ "Construir consulta personalizada según el Codex de WordPress."
#~ msgid ""
#~ "%s cloned. Edit now?"
#~ msgstr ""
#~ "%s clonado. ¿Editarlo ahora?"
#~ msgid "Toggle editor's guides"
#~ msgstr "Alternar Guías del editor"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir"
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Hola Mundo"
#~ msgid "Foo attribute"
#~ msgstr "Atributo foo"
#~ msgid "I'm foo attribute"
#~ msgstr "Soy un atributo foo"
#~ msgid "Enter foo value."
#~ msgstr "Introduce un atributo foo."
#~ msgid "I'm hello world"
#~ msgstr "Soy un hola mundo"
#~ msgid "Enter your content."
#~ msgstr "Introduce tu contenido."
#~ msgid "Drop down example"
#~ msgstr "Ejemplo de desplegable"
#~ msgid "One, two or three?"
#~ msgstr "¿Uno, dos o tres?"
#~ msgid ""
#~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file "
#~ "in your theme folder."
#~ msgstr ""
#~ "Falta el archivo de plantilla para el shortcode `%s` . Asegúrate de tener "
#~ "el archivo `%s` en la carpeta de tu tema."
#~ msgid ""
#~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#~ "