Descripción
«En la esencia y sustrato de nuestra consanguinidad confluyeron, innegablemente, la vertiente indígena, la afluencia de la negritud y la invasiva inyección hispana. Pero el guaraní como lengua fue una suerte de desembocadura para todas las transculturaciones y retroalimentaciones sufridas y surgidas a consecuencia de la conquista, durante todo el proceso colonial e independentista, y hasta la actualidad que aún espera cristalizarse como la auténtica lengua del Paraguay.
En ese sentido gracias a los rescates luminosos que vamos obteniendo con los investigadores y creadores de nuestra cultura profunda nos permite hoy tener una visión retrospectiva y otra, una alentadora perspectiva en cuanto a la recuperación de la identidad, basada esencialmente en el legado oral y hoy en día en la floreciente escritura de nuestros creadores en guaraní.
De ahí la gran importancia de contar con la obra Paraguay negro , Paraguay Indio, del poeta y escritor Gilberto Ramírez Santacruz, conjugando en su obra reunida en guaraní y jopará sus creaciones y algunas recopilaciones colectadas de vivencias propias y relatores conocidos y anónimos, siguiendo la misma senda recorrida, en busca de nuestras raíces profundas o el Ayvu rapyta de los paraguayos.